Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Bir Garip Yolcu
Bir Garip Yolcu
A Strange Passenger
Bir
garip
yolcuyum
hayat
yolunda
I'm
a
strange
passenger
on
the
path
of
life
Yolunu
kaybetmiş
perişanım
ben
I
am
lost
and
in
ruins
Bir
garip
yolcuyum
hayat
yolunda
I'm
a
strange
passenger
on
the
path
of
life
Yolunu
kaybetmiş
perişanım
ben
I
am
lost
and
in
ruins
Mecnun
misali
gurbet
ellerde
Like
Majnun
in
strange
lands
Ümitsiz
sevginin
kurbanıyım
ben
I
am
a
victim
of
hopeless
love
Mecnun
misali
gurbet
ellerde
Like
Majnun
in
strange
lands
Ümitsiz
sevginin
kurbanıyım
ben
I
am
a
victim
of
hopeless
love
Yalan
dünya
her
şey
bomboş
False
world,
everything
is
empty
Hancı
sarhoş
yolcu
sarhoş
The
innkeeper
is
drunk,
the
traveler
is
drunk
Yalan
dünya
her
şey
bomboş
False
world,
everything
is
empty
Hancı
sarhoş
yolcu
sarhoş
The
innkeeper
is
drunk,
the
traveler
is
drunk
Bir
gün
gibi
sanki
geçti
seneler
Years
passed
like
a
day
Ümidim
kayboldu
perişanım
ben
My
hope
is
gone,
I
am
in
ruins
Bir
gün
gibi
sanki
geçti
seneler
Years
passed
like
a
day
Ümidim
kayboldu
perişanım
ben
My
hope
is
gone,
I
am
in
ruins
Alın
yazımmış
hayat
yolunda
It
was
written
in
my
destiny
on
the
path
of
life
Ümitsiz
sevgimin
kurbanıyım
ben
I
am
a
victim
of
my
hopeless
love
Alın
yazımmış
hayat
yolunda
It
was
written
in
my
destiny
on
the
path
of
life
Ümitsiz
sevgimin
kurbanıyım
ben
I
am
a
victim
of
my
hopeless
love
Yalan
dünya
her
şey
bomboş
False
world,
everything
is
empty
Hancı
sarhoş
yolcu
sarhoş
The
innkeeper
is
drunk,
the
traveler
is
drunk
Yalan
dünya
her
şey
bomboş
False
world,
everything
is
empty
Hancı
sarhoş
yolcu
sarhoş
The
innkeeper
is
drunk,
the
traveler
is
drunk
Yalan
dünya
her
şey
bomboş
False
world,
everything
is
empty
Hancı
sarhoş
yolcu
sarhoş
The
innkeeper
is
drunk,
the
traveler
is
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.