Ozdemir Erdogan - Dönülmez Akşamın Ufkundayım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Dönülmez Akşamın Ufkundayım




Dönülmez Akşamın Ufkundayım
I Am on the Horizon of the Unreturnable Evening
Ah, dönülmez akşamın ufkundayız
Ah, we are on the horizon of the unreturnable evening
Vakit çok geç
The time is late
Bu son fasıldır, ey ömrüm
This is the final chapter, oh my life
Nasıl geçersen geç
However you pass
Bu son fasıldır, ey ömrüm
This is the final chapter, oh my life
Nasıl geçersem geç
However I pass
Cihana bir daha gelmek hayal edilse bile
Even if it were possible to come to the world once more
Avunmak istemeyiz böyle bir teselliyle
We would not want to be consoled with such a consolation
Ah, geniş kanatları boşlukta simsiyah açılan
Ah, with large wings spread out in the black void
Ve arkasında güneş doğmayan büyük kapıdan
And from the large door behind which the sun does not rise
Geçince başlayacak bitmeyen sükûnlu gece
The endless, peaceful night will begin
Guruba karşı bu son bahçelerde keyfince
In these last gardens towards the sunset
Ah, ya aşk içinde harap ol ya şevk içinde, gönül
Ah, oh heart, be destroyed in love or in passion
Ya lale açmalıdır göğsümüzde yahut gül
Either a tulip or a rose should bloom in our breast
Ya lale açmalıdır göğsümüzde yahut gül
Either a tulip or a rose should bloom in our breast
Ah, dönülmez akşamın ufkundayız
Ah, we are on the horizon of the unreturnable evening
Vakit çok geç
The time is late





Writer(s): Münir Nurettin Selçuk, Yahya Kemal Beyatlı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.