Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Düşümde Gördüm Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşümde Gördüm Seni
Я видел тебя во сне
Dün
gece
seni
gördüm
düşümde
Вчера
ночью
я
видел
тебя
во
сне
Dün
gece
seni
gördüm
düşümde
Вчера
ночью
я
видел
тебя
во
сне
Gözlerinde
yaş
vardı
В
твоих
глазах
были
слезы
Dayanamam,
dayanamam
rüyada
olsa
bile
Я
не
выдержу,
не
выдержу,
даже
если
это
сон
Dayanamam,
dayanamam
gerçek
olmasa
bile
Я
не
выдержу,
не
выдержу,
даже
если
это
нереально
Değer
mi
bu
kadar
gözyaşı
vefasız
bir
sevgiliye?
Стоят
ли
столько
слез
неверной
возлюбленной?
Saçının
her
bir
telini
değişmem
bin
sevgiliyle
Я
не
променял
бы
ни
один
твой
волос
на
тысячу
других
O
mazide
kaldı
Это
осталось
в
прошлом
Senin
işin
yaşamak
Твое
дело
– жить
Her
şeyin
bir
külfeti
var
У
всего
есть
своя
цена
Sen
seni
sevene
bak
Обрати
свой
взор
на
того,
кто
тебя
любит
O
mazide
kaldı
Это
осталось
в
прошлом
Senin
işin
yaşamak
Твое
дело
– жить
Her
şeyin
bir
külfeti
var
У
всего
есть
своя
цена
Sen
seni
sevene
bak
Обрати
свой
взор
на
того,
кто
тебя
любит
Dün
gece
seni
gördüm
düşümde
Вчера
ночью
я
видел
тебя
во
сне
Dün
gece
seni
gördüm
düşümde
Вчера
ночью
я
видел
тебя
во
сне
Gözlerinde
yaş
vardı
В
твоих
глазах
были
слезы
Dayanamam,
dayanamam
rüyada
olsa
bile
Я
не
выдержу,
не
выдержу,
даже
если
это
сон
Dayanamam,
dayanamam
gerçek
olmasa
bile
Я
не
выдержу,
не
выдержу,
даже
если
это
нереально
Yetmez
mi
bu
kadar
gözyaşı
vefasız
bir
sevgiliye?
Разве
не
достаточно
этих
слёз,
пролитых
по
неверной
возлюбленной?
Gün
olur
yeniden
açılır
çiçekler
dallarda
yine
Когда-нибудь
снова
распустятся
цветы
на
ветвях
O
mazide
kaldı
Это
осталось
в
прошлом
Senin
işin
yaşamak
Твое
дело
– жить
Her
şeyin
bir
külfeti
var
У
всего
есть
своя
цена
Sen
seni
sevene
bak
Обрати
свой
взор
на
того,
кто
тебя
любит
O
mazide
kaldı
Это
осталось
в
прошлом
Senin
işin
yaşamak
Твое
дело
– жить
Her
şeyin
bir
külfeti
var
У
всего
есть
своя
цена
Sen
seni
sevene
bak
Обрати
свой
взор
на
того,
кто
тебя
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özdemir Erdoğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.