Ozdemir Erdogan - Fahriye Abla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Fahriye Abla




Fahriye Abla
Fahriye Abla
Eviniz kutu gibi küçücük bir evdi
Your house was a tiny house like a box
Sarmaşıklarla balkonu örtük bir evdi
A house with its balcony covered with ivy
Güneşin batmasına yakın saatlerde
As the sun was about to set
Yıkanırdı gölgesi kuytu bir derede
Its shadow would wash in a hidden creek
Yaz, kış yeşil bir saksı ıtır pencerede
Summer and winter, a green pot would perfume the window
Bahçende akasyalar açardı baharla
In your garden, acacias would bloom in spring
Ne şirin komşumuzdun sen, Fahriye Abla
What a charming neighbor you were, Fahriye Abla
Ne güzel komşumuzdun sen, Fahriye Abla
What a beautiful neighbor you were, Fahriye Abla
Önce upuzun, sonra kesik saçın vardı
At first long, then short was your hair
Tenin buğdaysı, boyun bir başak kadardı
Your skin was wheat-colored, your neck as slender as an ear of corn
İçini gıcıklardı bütün erkeklerin
It would irritate all the men
Altın bileziklerle dolu bileklerin
Your wrists full of golden bracelets
Açılırdı rüzgârda kısa eteklerin
Your short skirts would open in the wind
Açık saçık şarkılar söylerdin en fazla
You would sing the most suggestive songs
Ne çapkın komşumuzdun sen, Fahriye Abla
What a flirtatious neighbor you were, Fahriye Abla
Ne güzel komşumuzdun sen, Fahriye Abla
What a beautiful neighbor you were, Fahriye Abla





Writer(s): Ahmet Muhip Dranas, Timur Selcuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.