Paroles et traduction Özdemir Erdoğan - Gesi Bağları - Remastered
Gesi Bağları - Remastered
Виноградники Геси - Ремастеринг
Of,
Gesi
bağlarında
dolanıyorum
Ах,
брожу
я
по
виноградникам
Геси,
Yitirdim
yârimi,
aman
aranıyorum
Потерял
я
любимую,
ищу
её,
молю
о
помощи.
Yitirdim
yârimi,
aman
aranıyorum
Потерял
я
любимую,
ищу
её,
молю
о
помощи.
Bir
çift
selamına
güveniyorum
Верю
я
в
силу
приветствия,
Gel,
otur
yanıma,
hâllerimi
söyle'yim
Приди,
сядь
рядом,
расскажу
тебе
о
своих
чувствах.
Hâlimden
bilmiyor,
ben
o
yâri
neyleyim?
Она
не
знает
о
моём
состоянии,
что
мне
с
ней
делать?
Of,
Gesi
bağlarında
bir
top
gülüm
var
Ах,
в
виноградниках
Геси
есть
у
меня
букет
роз,
Hey
Allah'tan
korkmaz,
sana
bana
ölüm
var
Ей-богу,
не
боюсь,
смерть
ждёт
нас
обоих.
Hey
Allah'tan
korkmaz,
sana
bana
ölüm
var
Ей-богу,
не
боюсь,
смерть
ждёт
нас
обоих.
Ölüm
var
da
şu
dünyada,
zulüm
var
Есть
смерть
в
этом
мире,
и
есть
несправедливость,
Gel,
otur
yanıma,
hâllerimi
söyle'yim
Приди,
сядь
рядом,
расскажу
тебе
о
своих
чувствах.
Hâlimden
bilmiyor,
ben
o
yâri
neyleyim?
Она
не
знает
о
моём
состоянии,
что
мне
с
ней
делать?
Of,
Gesi
bağlarından
gelsin
geçilsin
Ах,
пусть
по
виноградникам
Геси
пройдут
и
уйдут,
Kurulsun
masalar,
rakı,
şarap
içilsin
Накроют
столы,
пусть
пьют
ракы
и
вино.
Kurulsun
masalar,
rakı,
şarap
içilsin
Накроют
столы,
пусть
пьют
ракы
и
вино.
Herkes
sevdiğini
alsın,
çekilsin
Пусть
каждый
возьмёт
свою
любовь
и
уйдёт,
Atma
garip
anam
beni
dağlar
ardına
Не
отправляй,
бедная
моя
мать,
меня
за
горы.
Kimseler
yanmasın,
anam
yansın
derdime
Пусть
никто
не
сгорит,
пусть
моя
мать
сгорит
от
моей
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Gazi Ayhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.