Paroles et traduction Özdemir Erdoğan - Gözlerim Bir Yerden Aşina Size - 1974
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim Bir Yerden Aşina Size - 1974
My Eyes Recognize You - 1974
Gözlerim
bir
yerden
aşina
size
My
eyes
recognize
you
from
somewhere,
Asırlar
öncesi
görmüş
gibiyim
As
if
I've
seen
you
centuries
ago.
O
ahu
gözleri
rüyamda
mı
ne
Those
doe
eyes,
was
it
in
a
dream?
Seyredip
aşkına
yanmış
gibiyim
I
feel
like
I've
burned
with
love
for
you.
Gözlerim
bir
yerden
aşina
size
My
eyes
recognize
you
from
somewhere,
Asırlar
öncesi
görmüş
gibiyim
As
if
I've
seen
you
centuries
ago.
O
ahu
gözleri
rüyamda
mı
ne
Those
doe
eyes,
was
it
in
a
dream?
Seyredip
aşkına
yanmış
gibiyim
I
feel
like
I've
burned
with
love
for
you.
Bir
serin
gölgede
dağ
pınarında
In
a
cool
shade,
by
a
mountain
spring,
Elinden
bir
yudum
içmiş
gibiyim
As
if
I've
had
a
sip
from
your
hand.
O
şirin
dilinden
tatlı
nağmeler
From
your
sweet
tongue,
sweet
melodies,
Dinleyip
kendimden
geçmiş
gibiyim
As
if
I've
listened
and
lost
myself.
Ruhunu
şen
edip
güldüğün
zaman
When
you
gladden
and
brighten
your
spirit,
Sabahı
enginden
görmüş
gibiyim
As
if
I've
seen
the
morning
in
your
smile.
Lütfedip
yüzüme
baktığın
zaman
When
you
grace
me
with
your
gaze,
Dolunay
mehtabı
görmüş
gibiyim
As
if
I've
seen
the
full
moon's
light.
Ruhunu
şen
edip
güldüğün
zaman
When
you
gladden
and
brighten
your
spirit,
Sabahı
enginden
görmüş
gibiyim
As
if
I've
seen
the
morning
in
your
smile.
Lütfedip
yüzüme
baktığın
zaman
When
you
grace
me
with
your
gaze,
Dolunay
mehtabı
görmüş
gibiyim
As
if
I've
seen
the
full
moon's
light.
Ellerin
elimde
olduğu
zaman
When
your
hands
are
in
mine,
Baharı
gönlüme
sermiş
gibiyim
As
if
I've
spread
spring
in
my
heart.
Endamın
yüzüme
güldüğü
zaman
When
your
graceful
form
smiles
at
me,
Hayatın
sırrına
ermiş
gibiyim
As
if
I've
grasped
the
secret
of
life.
Bir
serin
gölgede
dağ
pınarında
In
a
cool
shade,
by
a
mountain
spring,
Elinden
bir
yudum
içmiş
gibiyim
As
if
I've
had
a
sip
from
your
hand.
O
şirin
dilinden
tatlı
nağmeler
From
your
sweet
tongue,
sweet
melodies,
Dinleyip
kendimden
geçmiş
gibiyim
As
if
I've
listened
and
lost
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.