Ozdemir Erdogan - Karlı Kayın Ormanı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Karlı Kayın Ormanı




Karlı Kayın Ormanı
Snowy Beech Forest
Karlı kayın ormanında
In the snowy beech forest
Yürüyorum geceleyin
I walk by night
Karlı kayın ormanında
In the snowy beech forest
Yürüyorum geceleyin
I walk by night
Efkârlıyım, efkârlıyım
I'm sad, I'm sad
Elini ver, ner′de elin?
Give me your hand, where's your hand?
Efkârlıyım, efkârlıyım
I'm sad, I'm sad
Elini ver, ner'de elin?
Give me your hand, where's your hand?
Memleket mi, yıldızlar mı?
My homeland or the stars?
Gençliğim mi daha uzak?
My youth or which is farther?
Memleket mi, yıldızlar mı?
My homeland or the stars?
Gençliğim mi daha uzak?
My youth or which is farther?
Kayınların arasında
Among the beeches
Bir pencere sarı sıcak
A window is yellow and warm
Kayınların arasında
Among the beeches
Bir pencere sarı sıcak
A window is yellow and warm
Ben or′dan geçerken biri
While I pass by, someone
"Amca" dese, "gir içeri"
"Uncle", would say, "come on in"
Ben ordan geçerken biri
While I pass by, someone
"Amca" dese, "gir içeri"
"Uncle", would say, "come on in"
Girip yerden selamlasam
If I went in and greeted
Hane içindekileri
The occupants of the house
Girip yerden selamlasam
If I went in and greeted
Hane içindekileri
The occupants of the house
Yedi tepeli şehrimde
In my seven-hilled city
Bıraktım gonca gülümü
I left my rose in bud
Yedi tepeli şehrimde
In my seven-hilled city
Bıraktım gonca gülümü
I left my rose in bud
Ne ölümden korkmak ayıp
Neither is it shameful to fear death
Ne de düşünmek ölümü
Nor to think about death
Ne ölümden korkmak ayıp
Neither is it shameful to fear death
Ne de düşünmek ölümü
Nor to think about death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.