Özdemir Erdoğan - Keklik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Özdemir Erdoğan - Keklik




Keklik
Partridge
Keklik idim, vurdular
I was a partridge, they shot me
Kanadımı kırdılar
They broke my wing
Daha ben ne idim ki?
What was I, after all?
Annemden ayırdılar
They separated me from my mother
Gel, gel yanıma, keklik
Come, come to me, my partridge
Gastın canıma, keklik
You've captured my soul, my partridge
Al gınalı parmaklarınan
With your hennaed fingers,
Batır ganıma, keklik
Pierce my heart, my partridge
Keklik kumda eşinir
The partridge struts on the sand
Eşinir de deşinir
Struts and preens
Benim sevdiğim güzel
Where does my beautiful love
Şimdi ner'de gezinir?
Wander now?
Gel, gel yanıma, keklik
Come, come to me, my partridge
Gastın canıma, keklik
You've captured my soul, my partridge
Al gınalı parmaklarınan
With your hennaed fingers,
Batır ganıma, keklik
Pierce my heart, my partridge
Keklik kayalı yerde
The partridge calls
Öter mayalı yerde
On the rocky, mossy ground
Sevdiğimin kavalı
My love's flute
Kaldı dayalı yerde
Lies abandoned there
Gel, gel yanıma, keklik
Come, come to me, my partridge
Gastın canıma, keklik
You've captured my soul, my partridge
Al gınalı parmaklarınan
With your hennaed fingers,
Batır ganıma, keklik
Pierce my heart, my partridge
Kayalar körpelendi
The rocks crumbled
Güzeller suya indi
The beauties went down to the water
Her güzelden bir öpüş
A kiss from each beauty
Yine can tazelendi
Renewed my life again
Gel, gel yanıma, keklik
Come, come to me, my partridge
Gastın canıma, keklik
You've captured my soul, my partridge
Al gınalı parmaklarınan
With your hennaed fingers,
Batır ganıma, keklik
Pierce my heart, my partridge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.