Ozdemir Erdogan - Ne Ağlarsın Benim Zülfü Ziyahım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Ne Ağlarsın Benim Zülfü Ziyahım




Ne ağlarsın benim zülfü siyahım?
Что ты будешь плакать, мой черный?
Ne ağlarsın benim zülfü siyahım?
Что ты будешь плакать, мой черный?
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Göklere erişti figanın, ahın
Он достиг небес, ах ты.
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Göklere erişti figanın, ahın
Он достиг небес, ах ты.
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bir gülün çevresi dikendir, hardır
Роза окружена шипами и горяча
Bir gülün çevresi dikendir, hardır
Роза окружена шипами и горяча
Bülbül har elinden ah ile zardır
Соловей хар, забери его из руки ах
Ne olsa da kışın sonu bahardır
В любом случае, конец зимы - весна
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Ne olsa da kışın sonu bahardır
В любом случае, конец зимы - весна
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Daimi'dir, her can ermez bu sırra
Это Дайми, и не каждая жизнь может скрыться.
Daimi'dir, her can ermez bu sırra
Это Дайми, и не каждая жизнь может скрыться.
Gerçek kâmil olan yeter o nura
Достаточно того, что есть настоящий камиль,
Yusuf sabır ile gitti Mısır'a
Юсуф с терпением отправился в Египет
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Yusuf sabır ile gitti Mısır'a
Юсуф с терпением отправился в Египет
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь
Bu da gelir bu da geçer, ağlama
Это тоже придет и пройдет, не плачь





Writer(s): Aşık Daimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.