Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Olmaz Olmaz
Olur
mu
yâr
hiç
olur
mu?
Да
не
ты,
Яр?
Gönül
yârsız
olur
mu?
Будет
ли
это
беззаботно?
Gelmişiz
eğlenmeye,
içmeden
durulur
mu?
Мы
здесь,
чтобы
повеселиться,
не
могли
бы
вы
перестать
пить?
Eğlenmeye
gelmişiz,
içmeden
durulur
mu?
Мы
пришли
повеселиться,
можно
перестать
пить?
Hadi
hadi
nazlanma
gel,
seninleyken
her
şey
güzel
Давай,
давай,
не
будь
назойливым,
с
тобой
все
хорошо
Sana
öyle
hayranım
ki,
benim
içinsin
en
güzel
Я
так
восхищаюсь
тобой,
что
ты
для
меня
самая
красивая
Hadi
hadi
nazlanma
gel,
oyna
da
coşsun
gönüller
Давай,
давай,
не
будь
назойливым,
приходи
и
играй,
чтобы
сердца
были
в
восторге
Millet
baksın
hayran
hayran,
bugün
bize
her
yer
seyran
Пусть
люди
посмотрят,
восхищаются,
сегодня
ты
будешь
нами
повсюду.
Olmaz
olmaz
olur
mu?
Не
не,
хорошо?
Gönül
yârsız
olur
mu?
Будет
ли
это
беззаботно?
Gelmişiz
eğlenmeye,
içmeden
durulur
mu?
Мы
здесь,
чтобы
повеселиться,
не
могли
бы
вы
перестать
пить?
Eğlenmeye
gelmişiz,
içmeden
durulur
mu?
Мы
пришли
повеселиться,
можно
перестать
пить?
Hadi
hadi
nazlanma
gel,
seninleyken
her
şey
güzel
Давай,
давай,
не
будь
назойливым,
с
тобой
все
хорошо
Sana
öyle
hayranım
ki,
benim
içinsin
en
güzel
Я
так
восхищаюсь
тобой,
что
ты
для
меня
самая
красивая
Hadi
hadi
nazlanma
gel,
oyna
da
coşsun
gönüller
Давай,
давай,
не
будь
назойливым,
приходи
и
играй,
чтобы
сердца
были
в
восторге
Millet
baksın
hayran
hayran,
bugün
bize
her
yer
seyran
Пусть
люди
посмотрят,
восхищаются,
сегодня
ты
будешь
нами
повсюду.
Bu
can
sana
kurban
olsun,
medet
aman
Пусть
эта
жизнь
станет
для
тебя
жертвой,
медет
мой
Mecnun
gibi
sevdalıyım,
medet
aman
Я
так
же
влюблен,
как
и
ты,
медет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.