Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Ölü Gözüyle İzlenimler
Ölü Gözüyle İzlenimler
Observations with Dead Eyes
Sıkı
dur
zalim
felek,
seni
çatlatacağım
Brace
yourself,
cruel
world,
I'll
crush
you
Uzatıp
ayaklarımı
bir
keyif
çatacağım
I'll
stretch
out
my
legs
and
revel
in
it
Sıfatımdan
en
azılı
düşmanlarım
korkacak
Even
my
most
evil
enemies
will
be
terrified
by
my
appearance
Hiç
olmasa
bir
an
için
keyifleri
kaçacak
Their
joy
will
be
extinguished,
if
only
for
a
moment
Bütün
telaş
bir
an
önce
benden
kurtulmak
için
All
the
commotion
is
about
getting
rid
of
me
as
soon
as
possible
Son
daveti
kitabına
uydurmak
için
To
make
the
final
invitation
fit
their
book
Geldiler
yüzlerinde
görünmeyen
maskelerle
They
came
with
invisible
masks
on
their
faces
Bazıları
yan
çizdi
türlü
bahanelerle
Some
backed
out
with
various
excuses
İnsan
birçok
hayvanı
öldürüp
yiyor
Humans
kill
and
eat
many
animals
Fakat
kendi
cinsinden
But
why
are
they
Acep
neden
ürküyor?
So
terrified
of
their
own
kind?
İnsan
birçok
hayvanı
öldürüp
yiyor
Humans
kill
and
eat
many
animals
Fakat
kendi
cinsinden
But
why
are
they
Acep
neden
ürküyor?
So
terrified
of
their
own
kind?
Bir
gidiş
ki
sormayın,
insanlar
arkamda
el
pençe
divan
Such
a
departure,
ask
not,
people
behind
me
with
folded
hands
and
feet
Ben
omuzlarda
pür
azamet
I
on
shoulders,
in
all
my
glory
Sanki
bir
büyük
maçın
galibiymişim
gibi
As
if
I
were
the
winner
of
a
great
match
Pınarlarda
gözyaşı,
dudaklarda
güzel
sözler
var
benle
ilgili
Tears
by
the
fountains,
beautiful
words
on
my
lips
Size
de
gelir
sıra
Your
turn
will
come
too
Sakın
kıskanmayın
beni
Don't
envy
me
now
İstikbalin
geçiyor
The
future
is
passing
Selam
dur
ey
ahali
Greetings,
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özdemir Erdoğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.