Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - 15 kun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jon
sevgilim
achingin
jonu
tanimga,
John
sweetheart
achingin
to
jonu
Tanim,
Dardimni
sendan
boshqa
aytaman
kimga,
To
whom
I
will
tell
my
pain
except
you,
Jon
sevgilim
achingin
jonu
tanimga,
John
sweetheart
achingin
to
jonu
Tanim,
Dardimni
sendan
boshqa
aytaman
kimga,
To
whom
I
will
tell
my
pain
except
you,
Lahza
sanab
kun
sanab
o'tmoqda
umrim,
Counting
days
for
the
moment
counting
my
life,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Lahza
sanab
kun
sanab
o'tmoqda
umrim,
Counting
days
for
the
moment
counting
my
life,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Ko'nglimda
tarovat
yo'q
uzulgan
gulday,
No
freshness
in
my
heart
like
an
elongated
flower,
Yurak
notinch
to'zonli
sochilgan
kulday,
The
heart
is
like
a
messy
blunt-blown
ash,
Ortda
qolgan
har
kunim
ezar
ming
yilday,
Every
day
I
am
left
behind
is
like
a
noble
thousand
years,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Diydoringni
shuvlasi
ko'nglim
yoritar,
I
am
pleased
to
praise
your
child,
Ko'ksimdagi
zulmatni
zumda
aritar,
Instant
aritar
of
darkness
in
my
chest,
Diydoringni
shuvlasi
ko'nglim
yoritar,
I
am
pleased
to
praise
your
child,
Ko'ksimdagi
zulmatni
zumda
aritar,
Instant
aritar
of
darkness
in
my
chest,
Sensiz
o'tgan
bir
kun
ham
meni
qaritar,
One
day
without
you
will
also
make
me
old,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Sensiz
o'tgan
bir
kun
ham
meni
qaritar,
One
day
without
you
will
also
make
me
old,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Ko'nglimda
tarovat
yo'q
uzulgan
gulday,
No
freshness
in
my
heart
like
an
elongated
flower,
Yurak
notinch
to'zonli
sochilgan
kulday,
The
heart
is
like
a
messy
blunt-blown
ash,
Ortda
qolgan
har
kunim
ezar
ming
yilday,
Every
day
I
am
left
behind
is
like
a
noble
thousand
years,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Sog'inchengdan
bir
kunda
g'amga
to'laman,
I
will
be
sad
in
a
day
from
longing,
Sabrim
o'n
kundan
oshsa
telba
bo'laman,
I
will
be
mad
if
my
patience
exceeds
ten
days,
Sog'inchengdan
bir
kunda
g'amga
to'laman,
I
will
be
sad
in
a
day
from
longing,
Sabrim
o'n
kundan
oshsa
telba
bo'laman,
I
will
be
mad
if
my
patience
exceeds
ten
days,
Tezroq
ko'rishmasak
yor
ishon
o'laman,
Let
us
not
see
you
sooner
believe
I
will
die,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Tezroq
ko'rishmasak
yor
ishon
o'laman,
Let
us
not
see
you
sooner
believe
I
will
die,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Ko'nglimda
tarovat
yo'q
uzulgan
gulday,
No
freshness
in
my
heart
like
an
elongated
flower,
Yurak
notinch
to'zonli
sochilgan
kulday,
The
heart
is
like
a
messy
blunt-blown
ash,
Ortda
qolgan
har
kunim
ezar
ming
yilday,
Every
day
I
am
left
behind
is
like
a
noble
thousand
years,
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
15
kun
bo'ldi
seni
ko'rmaganimga.
It's
been
15
days
since
I
haven't
seen
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.