Ozodbek Nazarbekov - Bir Qulog'i Chandiq Qiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Bir Qulog'i Chandiq Qiz




Bir Qulog'i Chandiq Qiz
One Ear Scar Girl
Men qulog'in tishlagan jajjigina qizaloq,
Jaggy little girl I've bitten in the ear,
Bugun 18 bahor quchgan lolaqizg'aldoq.
Today 18 spring hugged Tulip.
O'shanda og'riqdan xo'b yig'laganingda biram,
Biram when you cry out of pain,
Qizim deb, boshing silab, yupatgan mening onam.
My mother, who said My daughter, stroked your head and comforted.
O'shanda og'riqdan xo'b yig'laganingda biram,
Biram when you cry out of pain,
Qizim deb, boshing silab, yupatgan mening onam.
My mother, who said My daughter, stroked your head and comforted.
Kuyib-kuyib kul bo'lsin seplar to'la sandiq qiz,
Burn and burn Ash-a crate girl full of sprinkles,
Bugun meni yig'latding, bir qulogi chandiq qiz
You made me cry today, a girl with an ear scar
Shu onam sovchi borsa, xush konglini gashlading,
When the same mom goes to the suitor, gashlady Khush kongli,
Qasd oldingmi qizaloq, yuragimni tishlading.
Is the revenge before the girl, bite my heart.
Senga atalgan gullar solib borar dilimda,
With flowers to you in my heart,
Qulogingni ta'mi hech ketmas hamon tilimda.
The taste of your ear is in my tongue, even if it never goes away.
Kuyib-kuyib kul bo'lsin seplar to'la sandiq qiz
Burn and burn Ash-a crate girl full of sprinkles
Bugun meni yig'latding bir qulogi chandiq qiz
Today You Made Me Cry an ear scar girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.