Ozodbek Nazarbekov - Bolam dema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Bolam dema




Bolam dema
Don't Call Me Son
Nega chaman istamas yantoq,
Why doesn't the nightingale desire a pillow,
Sahrosidan kelmaydi beri?
And won't return from the desert's embrace?
Axir qo'msar yongan shu ovloq
After all, this burning land is his home,
Ne qilsa ham uning vatani.
No matter what, it's his native place.
Shu bir yantoqchalik bo'lmasam,
If I don't become like this little pillow,
Bolam dema vatanim meni.
My homeland, don't call me your son.
Beshigimsan allalar aytgan,
You are my cradle, where lullabies were sung,
Eshigimsan kuzatib kutgan.
My doorstep, where you watched and waited for me.
Har bahordan avaylab-asrab,
Each spring, with care and protection,
Erkalatib, kaftida tutgan.
You nurtured me, holding me in your palm.
Xizmatingda turmasam seni,
If I don't stand in your service,
Bolam dema vatanim meni.
My homeland, don't call me your son.
Faxrim mening "Shoshmaqom"laring,
My pride, your "Shoshmaqom" melodies,
"Chorgoh"laring, "Sarahbor"laring.
Your "Chorgoh" tunes, and "Sarahbor" rhythms.
Savlatiga dunyo bosh egkan,
The world bows to the grandeur,
Samarqand-u Buxorolaring.
Of your Samarkand and Bukhara.
Tarixingni bilmasam seni,
If I don't know your history,
Bolam dema vatanim meni.
My homeland, don't call me your son.
Xizmatingda turmasam seni,
If I don't stand in your service,
Bolam dema vatanim meni.
My homeland, don't call me your son.
Buyuk safar boshlading mana,
You've embarked on a great journey,
Har qadamda qilding tantana.
Celebrating each step with grandeur.
Farzandlarin boshin silagan
Caressing the heads of your children,
Sendayin yurt ko'rmadim yana.
I haven't seen another land like you.
Dilbandlarin boshin silagan
Caressing the heads of your loved ones,
Sendayin yurt ko'rmadim yana.
I haven't seen another land like you.
Agar qadring bilmasam seni,
If I don't cherish your worth,
Bolam dema vatanim meni.
My homeland, don't call me your son.
Xizmatingda turmasam seni,
If I don't stand in your service,
Bolam dema vatanim meni.
My homeland, don't call me your son.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.