Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Jon O'zbekiston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jon O'zbekiston
My Dear Uzbekistan
Nafosat
yo'g'rilgan
ey
aziz
diyor,
Oh
dear
land,
where
grace
is
woven,
Mehrdan
tug'ilgan
ey
aziz
diyor.
Oh
dear
land,
born
of
kindness.
Navqiron
yoshingni
qutlaymiz
bu
kun,
We
celebrate
your
youthful
spirit
today,
Saodat
chamani
abadiy
bahor.
A
garden
of
happiness,
eternally
in
bloom.
Bu
oydin
kechalar
- jon
O'zbekiston
These
bright
nights
- my
dear
Uzbekistan
Bu
yorqin
ko'chalar
- jon
O'zbekiston
These
radiant
streets
- my
dear
Uzbekistan
Bu
oydin
kechalar
- jon
O'zbekiston
These
bright
nights
- my
dear
Uzbekistan
Bu
yorqin
ko'chalar
- jon
O'zbekiston
These
radiant
streets
- my
dear
Uzbekistan
Bu
bog'u
chamanim
- jon
O'zbekiston
These
gardens
and
meadows
- my
dear
Uzbekistan
Bu
go'zal
Vatanim
- jon
O'zbekiston
This
beautiful
homeland
- my
dear
Uzbekistan
Bu
bog'u
chamanim
- jon
O'zbekiston
These
gardens
and
meadows
- my
dear
Uzbekistan
Bu
go'zal
Vatanim
- jon
O'zbekiston
This
beautiful
homeland
- my
dear
Uzbekistan
Sen
zamon
bag'rida
yuksalgan
orzu
You
are
a
dream
that
has
risen
in
the
heart
of
time,
Dillarni
munavvar
aylagan
yog'du
A
light
that
has
illuminated
our
hearts.
Farzandlar
baxtisan
ey
aziz
Ona
Your
children
are
blessed,
oh
dear
Mother,
Bu
jahon
boricha
yayragin
mangu
May
you
flourish
forever,
as
long
as
this
world
exists.
Sen
nurli
kelajak
- jon
O'zbekiston
You
are
a
bright
future
- my
dear
Uzbekistan
Baxtlarga
to'lajak
- jon
O'zbekiston
Full
of
happiness
- my
dear
Uzbekistan
Sen
nurli
kelajak
- jon
O'zbekiston
You
are
a
bright
future
- my
dear
Uzbekistan
Baxtlarga
to'lajak
- jon
O'zbekiston
Full
of
happiness
- my
dear
Uzbekistan
Bu
azal
chamanim
- jon
O'zbekiston
This
eternal
garden
- my
dear
Uzbekistan
Bu
go'zal
Vatanim
-jon
O'zbekiston
This
beautiful
homeland
- my
dear
Uzbekistan
Bu
azal
chamanim
- jon
O'zbekiston
This
eternal
garden
- my
dear
Uzbekistan
Bu
go'zal
Vatanim
-jon
O'zbekiston
This
beautiful
homeland
- my
dear
Uzbekistan
Barq
urar
ko'ksingda
gulshan
fasllar
Seasons
bloom
like
lightning
in
your
heart,
Ulg'ayar
imonli
ozod
nasllar
Free
generations
with
strong
faith
rise.
G'animlar
ne
desa
deyaversinlar
Let
the
enemies
say
what
they
will,
Seniki
kelajak
barcha
asrlar
The
future
of
all
ages
belongs
to
you.
Tinch-totuv
hayotim
- jon
O'zbekiston
My
peaceful
life
- my
dear
Uzbekistan
Parvozda
qanotim
-jon
O'zbekiston
My
wings
in
flight
- my
dear
Uzbekistan
Tinch-totuv
hayotim
- jon
O'zbekiston
My
peaceful
life
- my
dear
Uzbekistan
Parvozda
qanotim
-jon
O'zbekiston
My
wings
in
flight
- my
dear
Uzbekistan
Bu
g'azal
chamanim
- jon
O'zbekiston
This
lyrical
garden
- my
dear
Uzbekistan
Bu
go'zal
Vatanim
-jon
O'zbekiston
This
beautiful
homeland
- my
dear
Uzbekistan
Bu
g'azal
chamanim
- jon
O'zbekiston
This
lyrical
garden
- my
dear
Uzbekistan
Bu
go'zal
Vatanim
-jon
O'zbekiston!
This
beautiful
homeland
- my
dear
Uzbekistan!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nodir umarov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.