Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Kelgin Gulim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelgin Gulim
Приди, мой цветок
Kelgin,
gulim,
erkalagin,
bog'
bo'layin,
Приди,
мой
цветок,
позволь
мне
баловать
тебя,
стану
твоим
садом,
So'zlaringdan
shifo
topib
sog'
bo'layin.
От
твоих
слов
исцелюсь,
стану
здоров.
Go'zaldursan
barcha
qoshi
kamonlardan,
Ты
прекраснее
всех,
чьи
брови
подобны
луку,
Jonim,
seni
asragayman
yomonlardan.
Любимая,
я
защищу
тебя
от
бед.
Sadoqatda
meningdayin
oshig'ingni
Влюбленного,
преданного,
как
я,
Topolmassan
Andijonu
Surxonlardan.
Не
найдешь
ты
ни
в
Андижане,
ни
в
Сурхандарье.
Kelgin,
gulim,
erkalagin,
bog'
bo'layin,
Приди,
мой
цветок,
позволь
мне
баловать
тебя,
стану
твоим
садом,
So'zlaringdan
shifo
topib
sog'
bo'layin.
От
твоих
слов
исцелюсь,
стану
здоров.
Jon
hovuchlab
uzun-uzun
kiprigingdan,
Замирая,
глядя
на
твои
длинные
ресницы,
Bormoqdaman
visolning
qil
ko'prigidan.
Иду
я
по
мосту
к
нашей
встрече.
Cho'chimasman
jabru
jafo,
azoblardan,
Не
боюсь
я
горя,
бед
и
мучений,
Qo'rqadurman
xaridoring
ko'pligidan.
Боюсь
лишь
множества
твоих
поклонников.
Kelgin,
gulim,
erkalagin,
bog'
bo'layin,
Приди,
мой
цветок,
позволь
мне
баловать
тебя,
стану
твоим
садом,
So'zlaringdan
shifo
topib
sog'
bo'layin.
От
твоих
слов
исцелюсь,
стану
здоров.
Qora
qoshing
qilich
bo'lib
sabrim
kesar,
Твои
черные
брови,
как
сабли,
режут
мое
терпение,
Oydin
yuzing
to'lin
oyning
yuzin
to'sar,
Твое
светлое
лицо
затмевает
лик
полной
луны,
Har
qarashing
qayta-qayta
qul
yod
etgan
Каждый
твой
взгляд,
словно
буря,
Ko'nglim
uyin
bo'ron
kabi
kelib
buzar.
Разрушает
мой
многострадальный
дом-сердце.
Kelgin,
gulim,
erkalagin,
bog'
bo'layin,
Приди,
мой
цветок,
позволь
мне
баловать
тебя,
стану
твоим
садом,
So'zlaringdan
shifo
topib
sog'
bo'layin.
От
твоих
слов
исцелюсь,
стану
здоров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): musahon nurmatov
Album
Live
date de sortie
28-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.