Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Ona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sog'inch
yomon,
qo'ymas
omon
borolmayaman
ishdan
ortib
Longing
is
bad,
it
doesn't
leave
me
alone,
I
can't
cope
with
the
workload,
Erta
debon,
idin
debon
vaqt
umrimiz
olar
tortib.
Saying
"early,"
saying
"later,"
time
pulls
away
our
lives.
Yuragingiz
ohi
menman,
ko'nglingizni
dog'i
menman,
Your
heart's
sigh
is
me,
your
soul's
stain
is
me,
Kunduzingiz
qaro
qilgan
sochingizni
oqi
menman.
The
white
in
your
hair,
which
you
care
for
during
the
day,
is
me.
Alo
ona,
onajonim
sog'inchingiz
o'tdi
jondan,
Hello
mother,
my
dear
mother,
your
longing
has
passed
from
my
soul,
Lek
bormoqqa
yo'q
imkonim,
kuyunmang
men
notavondan.
But
I
have
no
way
to
come,
don't
grieve
for
me,
the
helpless
one.
Alo
ona,
jonim
onam,
yuribman
tog'
deya
qirni,
Hello
mother,
my
dear
mother,
I'm
walking
the
edges,
calling
them
mountains,
Alo
ona,
jonim
onam
kechiring
men
bemehrni.
Hello
mother,
my
dear
mother,
forgive
me,
the
uncaring
one.
Parvonaman
sal
yilt
etib
qaylardadur
dur
porlasa,
I
am
a
moth,
briefly
flickering,
shining
somewhere
far
away,
Borgaydirman
darrov
yetib
olislarda
yor
chorlasa.
I
may
go,
immediately
reaching,
where
a
lover
calls
in
the
distance.
Siz
ko'nasiz
shu
borimga,
quvonchingiz
qaritdim
men,
You
consent
to
my
going,
I
have
aged
your
joy,
Mushtoq
aylab
diydorimga,
ona
sizni
qaritdim
men.
Longing
for
my
presence,
mother,
I
have
aged
you.
Alo
ona,
onajonim
sog'inchingiz
o'tdi
jondan,
Hello
mother,
my
dear
mother,
your
longing
has
passed
from
my
soul,
Lek
bormoqqa
yo'q
imkonim,
kuyunmang
men
notavondan.
But
I
have
no
way
to
come,
don't
grieve
for
me,
the
helpless
one.
Alo
ona,
jonim
onam
yuribman
tog'
deya
qirni,
Hello
mother,
my
dear
mother,
I'm
walking
the
edges,
calling
them
mountains,
Alo
ona,
jonim
onam
kechiring
men
bemehrni.
Hello
mother,
my
dear
mother,
forgive
me,
the
uncaring
one.
Alo
ona,
onajonim
sog'inchingiz
o'tdi
jondan,
Hello
mother,
my
dear
mother,
your
longing
has
passed
from
my
soul,
Lek
bormoqqa
yo'q
imkonim,
kuyunmang
men
notavondan.
But
I
have
no
way
to
come,
don't
grieve
for
me,
the
helpless
one.
Alo
ona,
jonim
onam
yuribman
tog'
deya
qirni,
Hello
mother,
my
dear
mother,
I'm
walking
the
edges,
calling
them
mountains,
Alo
ona,
jonim
onam
kechiring.
Hello
mother,
my
dear
mother,
forgive
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.