Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Sevarmisan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevarmisan
Do You Love Me?
Кўнглинг
қулифин
бузиб
кирсам
If
I
were
to
break
into
your
heart's
cage,
Бўронлардек
тўзиб
кирсам
Entering
like
a
swirling,
dusty
storm,
Сўнг
умидим
узиб
кўрсам
Then
severing
my
own
hopes,
Йиғлармисан?
Кутармисан
Would
you
cry?
Would
you
wait
for
me?
Кулгинг
қўшар
жонимга
жон
Your
laughter
would
be
life
to
my
soul,
Бир
севиб
йиғлашинг
армон
To
see
you
cry
for
love,
my
only
desire,
Мен
учун
юракдан
жонон
For
me,
my
beloved,
from
your
heart,
Йиғлармисан?
Севармисан?
Would
you
cry?
Do
you
love
me?
Сўнги
бора
йўқлаб
келсам
If
I
were
to
visit
you
one
last
time,
Пойинга
бош
қўйиб
ўлсам
Laying
my
head
at
your
feet
and
dying,
Менинг
телбам
дея
эркам
Calling
you
"my
precious,"
Йиғлармисан?
Севармисан?
Would
you
cry?
Do
you
love
me?
Йиқилсам
тафтингдан
куйиб
If
I
fell,
burning
from
your
touch,
Кипригинг
остидан
тўйиб
Gazing
deeply
from
beneath
your
lashes,
Ёшдан
лабинга
сув
қуйиб
Tears
welling
in
your
eyes
like
a
spring,
Йиғлармисан?
Кўнармисан?
Would
you
cry?
Would
you
yield?
Сочларинг
бўйнимда
дорим
Your
hair,
a
remedy
upon
my
neck,
Кўнглимда
ягона
борим
My
one
and
only
treasure
in
my
heart,
Ёмғирдек
бир
бор
баҳорим
Like
a
single,
fleeting
spring
rain,
Йилармисан?
Йиғлармисан?
Would
you
cry?
Would
you
cry?
Сўнги
бора
йўқлаб
келсам
If
I
were
to
visit
you
one
last
time,
Пойинга
бош
қўйиб
ўлсам
Laying
my
head
at
your
feet
and
dying,
Менинг
телбам
дея
эркам
Calling
you
"my
precious,"
Йиғлармисан?
Севармисан?
Would
you
cry?
Do
you
love
me?
Сўнги
бора
йўқлаб
келсам
If
I
were
to
visit
you
one
last
time,
Пойинга
бош
қўйиб
ўлсам
Laying
my
head
at
your
feet
and
dying,
Менинг
телбам
дея
эркам
Calling
you
"my
precious,"
Йиғлармисан?
Севармисан?
Would
you
cry?
Do
you
love
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.