Ozodbek Nazarbekov - Xonzoda qiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Xonzoda qiz




Xonzoda qiz
Princess Girl
Qora holingga tushgan kipriklaring soyasi
The shadow of your eyelashes, fallen like black silk,
Bir ko'rdim-u, uzildi yuragimning orasi
One glance, and my heart was torn apart.
Qora holingga tushgan kipriklaring soyasi
The shadow of your eyelashes, fallen like black silk,
Bir ko'rdim-u, uzildi yuragimning orasi
One glance, and my heart was torn apart.
Xonzoda qiz taxtingga yelka tutay, yo'q dema
Princess girl, don't deny me, let me lean on your throne,
Sevib qoldimda seni men g'aribning bolasi
I, a poor man's son, have fallen for you.
Xonzoda qiz taxtingga yelka tutay, yo'q dema
Princess girl, don't deny me, let me lean on your throne,
Sevib qoldimda seni men g'aribning bolasi
I, a poor man's son, have fallen for you.
Ko'rayin kunda seni,
To see you every day,
Sevib qoldimda seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Ko'rayin kunda seni,
To see you every day,
Sevib qoldimda seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Sen guldan ko'ngil uzib, boshim olib ketaymi
Will you turn your heart away from flowers and take my head?
Hijronlarning cho'lida yolg'iz qolib ketaymi
Will I be left alone in the desert of separation?
Sen guldan ko'ngil uzib, boshim olib ketaymi
Will you turn your heart away from flowers and take my head?
Hijronlarning cho'lida yolg'iz qolib ketaymi
Will I be left alone in the desert of separation?
Yo shunday og'ir dardni ichga yutib o'taymi
Or will I swallow this heavy pain within?
Aytaqolgin parivash, bormi diydor chorasi
Tell me, my angel, is there a way to meet you?
Yo shunday og'ir dardni ichga yutib o'taymi
Or will I swallow this heavy pain within?
Aytaqolgin parivash, bormi diydor chorasi
Tell me, my angel, is there a way to meet you?
Ko'rayin kunda seni,
To see you every day,
Sevib qoldimda seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Ko'rayin kunda seni,
To see you every day,
Sevib qoldimda seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Asrlarga teng ekan visol-hijron orasi
The space between meeting and separation feels like centuries,
Kuygan dilim rangidur ko'zlaringning qorasi
My burnt heart reflects the blackness of your eyes.
Asrlarga teng ekan visol-hijron orasi
The space between meeting and separation feels like centuries,
Kuygan dilim rangidur ko'zlaringning qorasi
My burnt heart reflects the blackness of your eyes.
Oh, ko'nglimni yoritar yuzlaringning shulasi
Oh, the light of your face illuminates my soul,
Tegirmonni to'xtatar sochingning bir tolasi
A single strand of your hair could stop a mill.
Oh, ko'nglimni yoritar yuzlaringning shulasi
Oh, the light of your face illuminates my soul,
Tegirmonni to'xtatar sochingning bir tolasi
A single strand of your hair could stop a mill.
Ko'rayin kunda seni,
To see you every day,
Sevib qoldimda seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Ko'rayin kunda seni,
To see you every day,
Sevib qoldimda seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,
Sevib qoldima seni
I have fallen for you,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.