Paroles et traduction Ozodbek Nazarbekov - Yana man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
meni
deb
yig'ladi
kimdur
kechirdi
Who
cried
for
me,
who
forgave?
Kimning
dardi
menga
og'u
ichirdi
Whose
pain
made
me
drink
the
bitter
cup?
Kimdur
yuragidan
e
butkul
o'chirdi
Who
erased
me
completely
from
their
heart?
Oxir
xammasiga
bir
bir
ko'ndim
man
Finally,
I
surrendered
to
them
all,
one
by
one
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Man
yana
man
sevib
qoldim
man
Me
again,
I
have
fallen
in
love
again
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Man
yana
man
kuyib
qoldim
man
Me
again,
I
am
consumed
by
fire
again
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Yurakga
nimadur
botib
bormoqda
Something
is
sinking
into
my
heart
Alamlar
qat-ma
qat
ortib
bormoqda
Pain
is
increasing,
layer
upon
layer
Borib
borib
bag'rim
qotib
qolmoqda
Going
on
and
on,
my
heart
is
hardening
Xattoki
dunyodan
sovub
qoldim
man
I
have
even
grown
cold
to
the
world
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Man
yana
man
sevib
qildim
man
Me
again,
I
have
fallen
in
love
again
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Man
yana
man
kuyib
qoldim
man
Me
again,
I
am
consumed
by
fire
again
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Kelib
ko'r
ko'ksimda
nishlar
izi
bor
Come
and
see,
there
are
scars
of
claws
on
my
chest
Tillarim
uchida
tishlar
izi
bor
There
are
marks
of
teeth
on
the
tip
of
my
tongue
Yelkamda
ikkita
qushlar
izi
bor
There
are
traces
of
two
birds
on
my
shoulder
Qush
edim
qaylarga
bilmay
qo'ndim
man
I
was
a
bird,
I
landed
somewhere
unknown
Man
yana
man
sevib
qoldim
man
Me
again,
I
have
fallen
in
love
again
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Man
yana
man
kuyib
qoldim
man
Me
again,
I
am
consumed
by
fire
again
Bir
seni
o'ylasam
faqat
yondim
man
Thinking
only
of
you,
I
burned,
my
love
Bir
seni
kuylasam
faqat
yondim
man
Singing
only
of
you,
I
burned,
my
love
Sevib
qoldim
man
faqat
yondim
man
I
fell
in
love,
I
only
burned,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.