Paroles et traduction Ozols - Stils (feat. Singapūras Satīns & rolands če) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stils (feat. Singapūras Satīns & rolands če) [Remix]
Стиль (feat. Singapūras Satīns & rolands če) [Remix]
Ayy,
tas
ir,
tas
ir,
tas
ir
tas
stils,
stils,
stils
Ayy,
это,
это,
это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль
Ayy,
tas
ir
tas
stils,
stils,
stils
Ayy,
это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль
Ayy,
tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Ayy,
это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Ayy,
tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Ayy,
это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas,
tas
ir
tas,
tas
ir
tas
stils
Это
он,
это
он,
это
он,
тот
самый
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas,
tas
ir
tas,
tas
ir
tas
stils
Это
он,
это
он,
это
он,
тот
самый
стиль
Trendseteri
galvu
man
jauc
Трендсеттеры
морочат
мне
голову
Es
ikonām
ticu
par
daudz
Я
слишком
верю
иконам
Trīc
rokas
es
esmu
norauts
Руки
трясутся,
я
сорван
Kur
briedums,
kur
pieredzes
trauks
Где
же
зрелость,
где
же
сосуд
опыта
Marketologi
pāri
man
brauc
Маркетологи
проезжаются
по
мне
Man
saprāts
guļ
zemē
nakdauns
Мой
разум
спит
в
нокдауне
Stils
uzvar
man
kabatās
sauss
Стиль
побеждает,
а
в
моих
карманах
пусто
Es
esmu
vēl
viens
stila
skauts
Я
всего
лишь
очередная
жертва
стиля
Vai
viegli
jaunam
būt,
es
nezinu
Легко
ли
быть
молодым,
я
не
знаю
Sauc
mani
par
vecāko
frēšmenu
Зовите
меня
старейшим
фрешменом
Tas
sākas
agri
jau
no
rīta
Все
начинается
с
самого
утра
Kad
lecu
virsū
es
uz
karsta
bīta
Когда
я
вскакиваю
с
постели
на
горячий
бит
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas,
tas
ir
tas,
tas
ir
tas
stils
Это
он,
это
он,
это
он,
тот
самый
стиль
Es
gribu
ieķert
jaunu
pātagu
kā
vagars
Хочу
новую
тачку,
как
Вагарс
Bankas
konts
man
saka:
"paga
paga
paga
paga"
Банковский
счет
говорит
мне:
"Погоди,
погоди,
погоди,
погоди"
Vecais,
tev
ir
izbeidzies
tavs
bezdarbnieka
pabalsts
Старик,
у
тебя
закончилось
пособие
по
безработице
Kur
tie
jaunie
ļaudis
ņem
to
balenciaga?
Откуда
эти
юнцы
берут
деньги
на
Balenciaga?
Puikas
negrib
iet
uz
darbu,
rutīna
uz
repeat
Пацаны
не
хотят
идти
на
работу,
рутина
на
повторе
Tāpēc
pārdod
X,
mētā
ripas
kā
Gretzky
Поэтому
продают
X,
мечут
шайбы,
как
Грецки
Man
tas
nav
vajadzīgs,
rakstu
rīmes
kā
Šekspīrs
Мне
это
не
нужно,
пишу
рифмы
как
Шекспир
Mazā
skvirto
kā
jet
ski
Малая
брызжет,
как
гидроцикл
Splash!
kā
veikbords,
ball'ojam
kā
peintbols
Всплеск!
Как
вейкборд,
тусим,
как
в
пейнтбол
Dabūjam
to
eiro,
kamēr
heiteri
dabū
neirozi
Зарабатываем
евро,
пока
хейтеры
получают
невроз
Bankā
iebirst
honorārs,
es
iegādājos
air
force
В
банке
капает
гонорар,
я
покупаю
Air
Force
Mūsu
stils
uzņem
apgriezienus
kā
veirons
Наш
стиль
набирает
обороты,
как
вейрон
Viņi
domā,
ka
man
stilu
deva
Laimdota
Они
думают,
что
мой
стиль
- заслуга
Лаймдоты
Patiesībā
es
tā
dēļ
ik
mīļu
dienu
graindoju
На
самом
деле,
я
ради
этого
каждый
день
пахал
Kā
slīpmašīna.
Man
ir
tāda
īpašība
Как
шлифовальная
машина.
У
меня
есть
такая
особенность
Es
neapstāšos,
man
vajag
tvīda
gucci
rītačības
Я
не
остановлюсь,
мне
нужны
твидовые
тапочки
Gucci
Slidens
tips
ar
stilu,
yaa
esmu
Haralds
Stilovs
Скользкий
тип
со
стилем,
да,
я
Харальд
Стилов
Woop
woop
Woop
Woop
vienmēr
svaigs
kā
paka
Dirol
(fresh)
Вуп-вуп-вуп,
всегда
свежий,
как
пачка
Dirol
(fresh)
Skrienu
pakaļ
modei,
esmu
voda
te
ir
salkas
Бегу
за
модой,
я
вождь,
здесь
тусовка
Huarache
botas
kājās,
MohikJānis,
galvā
spalvas
На
ногах
ботинки
Huarache,
МохиДжонни,
на
голове
перья
Yaaahh,
drēbes
tik
tīras,
nekāp
virsū,
tu
man
smērē
čības
Дааа,
одежда
такая
чистая,
не
наступай,
ты
мне
пачкаешь
кроссовки
Yaah,
Mīlu
kameras
kā
TV
dīva
- lidoju,
kur
silti
kā
bezdelīgas
Да,
люблю
камеры,
как
теледива
- летаю
туда,
где
тепло,
как
ласточка
Stila
pavēlnieks
kā
Rīga
TV24
Повелитель
стиля,
как
Рижское
TV24
Stila
padomi
pietiks
visiem,
tāpēc
viss
chill
džeki
Советов
по
стилю
хватит
на
всех,
так
что
все
чилим,
пацаны
Pirmais
pagalmā
kā
Rajonā
grils
(Ozolam)
Первый
во
дворе,
как
чика
из
Района
(для
Озолса)
Tas
ir
imidžs,
tas
ir
statements,
tas
ir
STILS
STILS
STILS
Это
имидж,
это
заявка,
это
СТИЛЬ,
СТИЛЬ,
СТИЛЬ
Tas
ir
tas
Stils,
Stils,
Stils
Stils
Stils
Stils,
Stils
Это
тот
самый
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль
Tas
ir
tas
Stils,
Stils,
Stils
Stils
Stils
Stils,
Stils
Это
тот
самый
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль
Tas
ir
tas
Stils,
Stils,
Stils
Stils
Stils
Stils,
Stils
Это
тот
самый
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль
Tas
ir
tas,
tas
ir
tas,
tas
ir
tas
Stils
Это
он,
это
он,
это
он,
тот
самый
Стиль
Tas
ir
tas
Stils,
Stils,
Stils
Stils
Stils
Stils,
Stils
Это
тот
самый
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль
Tas
ir
tas
Stils,
Stils,
Stils
Stils
Stils
Stils,
Stils
Это
тот
самый
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль
Tas
ir
tas
Stils,
Stils,
Stils
Stils
Stils
Stils,
Stils
Это
тот
самый
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль,
Стиль
Tas
ir
tas,
tas
ir
tas,
tas
ir
tas
Stils
Это
он,
это
он,
это
он,
тот
самый
Стиль
Puspiecos
aizdedzinu
nereālu
dank,
jā
В
полшестого
поджигаю
нереальный
стафф,
да
Tu
jūti
savu
stilu,
jo
tas
sūds
stank,
jā
Ты
чувствуешь
свой
стиль,
потому
что
это
дерьмо
воняет,
да
Mani
goon'i
smagi
in
da
paint,
jā
Мои
кореша
жесткие,
как
в
краске,
да
Zinu
manu
stilu,
mazā,
papisusies
seja,
jā
Знаю
мой
стиль,
малышка,
отсоси,
да
Prātā
vētra,
sauc
mani
tagad
par
Reigan'
В
голове
ураган,
зови
меня
теперь
Рейган
Iepišu
tev
pa
seju,
sabradāju
tavu
Ray
Ban
Впечатаю
тебе
по
лицу,
сломаю
твои
Ray-Ban
Zini
to
style'u,
jā,
tavam
ir
nāve
Знаешь
этот
стиль,
да,
тебе
конец
Ja
domā
savādāk,
tad
bring
it
on,
jā
Если
думаешь
иначе,
то
давай,
покажи,
да
Tu
gribi
karu?
Tā
būs
Iliāda,
jā
Хочешь
войны?
Это
будет
Илиада,
да
Suka,
atpisies
tu
diletant,
jā
Вали,
надоел
ты,
дилетант,
да
Šaha
spēle,
sit
tavu
dāmu
Шахматная
партия,
бью
твою
королеву
Zinu
ka
sirds
tava
sāp,
puika,
tev
jāspēj
tikt
tam
pāri,
jā
Знаю,
что
твое
сердце
болит,
парень,
ты
должен
это
пережить,
да
Pilna
bāka,
jā,
blantā
tīra
gāze,
jā
Полный
бак,
да,
чистый
газ
в
крови,
да
Dubļi
pilda
glāzi,
jā,
manā
bāzē
bāzē
jā,
jā
Бокалы
наполнены
грязью,
да,
на
моей
базе,
базе,
да,
да
Ayy,
tas
ir,
tas
ir,
tas
ir
tas
Ayy,
это,
это,
это
оно
Ayy,
tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Ayy,
это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils,
stils
Это
тот
самый
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль,
стиль
Tas
ir
tas,
tas
ir
tas,
tas
ir
tas
Stils
Это
он,
это
он,
это
он,
тот
самый
Стиль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklavs Sekacs, Girts Rozentals, Rolands Ignatjevs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.