Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-Z-O-LS
(tieši
tā,
O-Z-O,
O-L-S)
O-Z-O-LS
(genau
so,
O-Z-O,
O-L-S)
Vai
kaut
kas
manā
dzīvē
nav
mainījies?
Hat
sich
etwas
in
meinem
Leben
nicht
verändert?
Un
vai
es
no
savas
dzīves
neesmu
vispār
nobijies?
Und
habe
ich
vor
meinem
Leben
gar
keine
Angst?
Vai
es
savā
ceļā
neesmu
kļūdījies?
Habe
ich
mich
auf
meinem
Weg
nicht
geirrt?
Uz
visiem
šiem
jautājumiem
atbildes
laika
gaitā
veidosies
Auf
all
diese
Fragen
werden
sich
die
Antworten
im
Laufe
der
Zeit
ergeben
Bet
pagaidām
es
vēlos,
lai
tu
vienkārši
saprastu
mani
Aber
vorerst
möchte
ich,
dass
du
mich
einfach
verstehst
Šī
dzīve,
ko
es
dzīvoju,
ļoti
maina
mani
Dieses
Leben,
das
ich
lebe,
verändert
mich
sehr
Tā
lauž
mani,
un
stress
sāk
pārņemt
mani
Es
zerbricht
mich,
und
Stress
beginnt
mich
zu
überwältigen
Nedaudz
vēlāk
kāds
ir
gatavs
šeit
spriest
sodu
pār
mani
Etwas
später
ist
jemand
bereit,
hier
über
mich
zu
richten
Kam
būs
jānotiek,
tam
būs
jānotiek
Was
geschehen
muss,
wird
geschehen
Un
daudzu
negatīvās
likmes
uz
manīm
neattaisnosies
Und
die
negativen
Wetten
vieler
auf
mich
werden
sich
nicht
bewahrheiten
Es
daru
taisnu
lietu,
un
pār
manīm
lems
taisnu
tiesu
Ich
tue
eine
gerechte
Sache,
und
über
mich
wird
gerecht
gerichtet
werden
Katrs
dara
savu
darbu,
katrs
ieņem
savu
vietu
Jeder
macht
seine
Arbeit,
jeder
nimmt
seinen
Platz
ein
O-Z-O-LS
(LS,
tieši
tā,
jā)
O-Z-O-LS
(LS,
genau
so,
ja)
O-Z-O-LS
(Huu,
aha,
jā,
jā)
O-Z-O-LS
(Huu,
aha,
ja,
ja)
Ir
kārtējais
rīts,
un
es
dodos
uz
mājām
Es
ist
wieder
ein
Morgen,
und
ich
gehe
nach
Hause
Man
divi
cilvēki
šķērso
ielu,
un
ar
iespaidīgām
stājām
Zwei
Leute
kreuzen
meinen
Weg
auf
der
Straße,
und
mit
beeindruckender
Haltung
Tie
pienāk
un
prasa,
vai
es
vispār
zinot,
kas
ir
iela
Sie
kommen
heran
und
fragen,
ob
ich
überhaupt
weiß,
was
die
Straße
ist
Un
vai
es
esmu
gatavs
nodzīvot
tur
kaut
vienu
dienu
Und
ob
ich
bereit
bin,
dort
auch
nur
einen
Tag
zu
leben
Ar
katru
minūti
viņos
arvien
lielāks
spēks
Mit
jeder
Minute
wächst
ihre
Kraft
Un
katrs
no
viņiem
savā
veidā
jūtas
nepārspēts
Und
jeder
von
ihnen
fühlt
sich
auf
seine
Weise
ungeschlagen
Var
just,
ka
viņi
šorīt
pār
visu
Rīgu
valda
Man
kann
spüren,
dass
sie
heute
Morgen
über
ganz
Riga
herrschen
Un
šis
dialogs
priekš
viņiem
ir
kā
liela
bauda
Und
dieser
Dialog
ist
für
sie
wie
ein
großes
Vergnügen
Tiek
pārmests
man
citu
cilvēku
teksts
citējot
Mir
wird
vorgeworfen,
die
Texte
anderer
Leute
zu
zitieren
Un
lai
es
parādot
un
Pārdaugavas
spēku
pierādot
Und
ich
soll
es
zeigen,
soll
die
Stärke
von
Pārdaugava
beweisen
Un,
ka
bez
svešas
naudas
es
vispār
ne
s-
nevarot
Und
dass
ich
ohne
fremdes
Geld
überhaupt
nichts
k-
kann
Un
savā
dzīvē
es
pats
neko
nedarot
Und
dass
ich
in
meinem
Leben
selbst
nichts
tue
Viens
no
viņiem
tik
aktīvi
runā,
ka
man
viņu
grūti
pārrunāt
Einer
von
ihnen
redet
so
aktiv,
dass
es
mir
schwerfällt,
ihn
zu
übertönen
Un
šis
ir
pielikums
daudzām
jūsu
nepabeigtām
runām
Und
dies
ist
ein
Nachtrag
zu
vielen
eurer
unvollendeten
Gespräche
Pārdaugava
nav
spēks,
bet
vieta,
no
kurienes
mēs
nākam
Pārdaugava
ist
keine
Kraft,
sondern
der
Ort,
woher
wir
kommen
Un,
lai
to
saprastu,
nav
jābūt
apdāvinātākam
Und
um
das
zu
verstehen,
muss
man
nicht
besonders
begabt
sein
Mani
teksti
nav
par
ielu
vai
par
fizisku
spēku
Meine
Texte
handeln
nicht
von
der
Straße
oder
von
körperlicher
Kraft
Es
atspoguļoju
tajos
savā
dzīvē
pieredzēto
Ich
spiegele
darin
wider,
was
ich
in
meinem
Leben
erfahren
habe
Un
viss,
ko
es
velku,
ar
ko
es
braucu
un
ko
es
ēdu
Und
alles,
was
ich
trage,
womit
ich
fahre
und
was
ich
esse
Es
to
ar
ticību
un
ar
darbu
panāku
Das
erreiche
ich
mit
Glauben
und
mit
Arbeit
O-Z-O-LS
(Aha,
aha,
O-Z-O)
O-Z-O-LS
(Aha,
aha,
O-Z-O)
O-Z-O-LS
(Aha,
jā,
jā)
O-Z-O-LS
(Aha,
ja,
ja)
O-Z-O-LS
(O-Z-O,
LS,
tieši
tā,
jā)
O-Z-O-LS
(O-Z-O,
LS,
genau
so,
ja)
(Huu,
huu,
huu,
huu,
hu-huu)
(Huu,
huu,
huu,
huu,
hu-huu)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ģirts Rozentāls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.