Ozols - O Z O Ls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozols - O Z O Ls




O-Z-O-LS
O-Z-O-LS
O-Z-O-LS (tieši tā, O-Z-O, O-L-S)
O-Z-O-LS (именно так, O-Z-O, O-L-S)
Vai kaut kas manā dzīvē nav mainījies?
Или что-то в моей жизни не изменилось?
Un vai es no savas dzīves neesmu vispār nobijies?
И я из своей жизни не в целом боишься?
Vai es savā ceļā neesmu kļūdījies?
Или я на своем пути не ошибся?
Uz visiem šiem jautājumiem atbildes laika gaitā veidosies
На все эти вопросы ответы с течением времени будут образовываться
Bet pagaidām es vēlos, lai tu vienkārši saprastu mani
Но пока я хочу, чтобы ты просто меня понять
Šī dzīve, ko es dzīvoju, ļoti maina mani
Эта жизнь, которую я живу, очень меняет для меня
lauž mani, un stress sāk pārņemt mani
Он ломает меня, и напряжение начинает принимать меня
Nedaudz vēlāk kāds ir gatavs šeit spriest sodu pār mani
Чуть позже кто-то готов здесь судить предложений на меня
Kam būs jānotiek, tam būs jānotiek
Что будет происходить, будет происходить
Un daudzu negatīvās likmes uz manīm neattaisnosies
И многие негативные ставки на меня она
Es daru taisnu lietu, un pār manīm lems taisnu tiesu
Я делаю прямой дел, и за меня решать правосудия
Katrs dara savu darbu, katrs ieņem savu vietu
Каждый занимается своим делом, каждый занимает свое место
O-Z-O-LS (LS, tieši tā, jā)
O-Z-O-LS (LS, именно так, да)
O-Z-O-LS (Huu, aha, jā, jā)
O-Z-O-LS (Хуу, ага, да, да)
Ir kārtējais rīts, un es dodos uz mājām
Еще утро, и я иду домой
Man divi cilvēki šķērso ielu, un ar iespaidīgām stājām
У меня двое людей, пересекающих улицу, и с впечатляющими стоек
Tie pienāk un prasa, vai es vispār zinot, kas ir iela
Они приходит и требует, или вообще не зная, что такое улица
Un vai es esmu gatavs nodzīvot tur kaut vienu dienu
И я готов прожить здесь хотя бы один день
Ar katru minūti viņos arvien lielāks spēks
С каждой минутой их становится все больше в силу
Un katrs no viņiem savā veidā jūtas nepārspēts
И каждый из них по-своему чувствует себя непобедимым
Var just, ka viņi šorīt pār visu Rīgu valda
Чувствуется, что они сегодня над всей Риге царит
Un šis dialogs priekš viņiem ir liela bauda
И этот диалог для них-это как большое наслаждение
Tiek pārmests man citu cilvēku teksts citējot
Упрекали меня других людей текст цитаты
Un lai es parādot un Pārdaugavas spēku pierādot
И чтобы я показывая и Пардаугавы сил доказывая
Un, ka bez svešas naudas es vispār ne s- nevarot
И, что без чужих денег я вообще не s - не
Un savā dzīvē es pats neko nedarot
И в своей жизни я сам ничего не делая
Viens no viņiem tik aktīvi runā, ka man viņu grūti pārrunāt
Один из них так активно говорят, что мне их трудно обсудить
Un šis ir pielikums daudzām jūsu nepabeigtām runām
И это приложение многие из ваших выступлений nepabeigtām
Pārdaugava nav spēks, bet vieta, no kurienes mēs nākam
Пардаугава не силой, а местом, откуда мы пришли
Un, lai to saprastu, nav jābūt apdāvinātākam
И, чтобы это понять, не нужно быть apdāvinātākam
Mani teksti nav par ielu vai par fizisku spēku
Мои тексты не на улице или на физическую силу
Es atspoguļoju tajos savā dzīvē pieredzēto
Я atspoguļoju них в своей жизни пережил
Un viss, ko es velku, ar ko es braucu un ko es ēdu
И все, что я надеваю, с которыми я ехал и что я ем
Es to ar ticību un ar darbu panāku
Я с верой и с работой panāku
O-Z-O-LS (Aha, aha, O-Z-O)
O-Z-O-LS (Aha, aha, O-Z-O)
O-Z-O-LS (Aha, jā, jā)
O-Z-O-LS (Ага, да, да)
O-Z-O-LS (O-Z-O, LS, tieši tā, jā)
O-Z-O-LS (O-Z-O, LS, именно так, да)
(Huu, huu, huu, huu, hu-huu)
(Хуу, хуу, хуу, хуу, ху-хуу)





Writer(s): ģirts Rozentāls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.