Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Forever
riding
with
my
people
Вечно
в
пути
со
своими
людьми
We'll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся
I
got
the
blood
of
a
Titan
if
you're
tryin'
my
temper
Во
мне
кровь
титана,
если
испытываешь
мой
нрав
Brown
and
proud
we
don't
settle
so
get
it
Коричневые
и
гордые,
мы
не
соглашаемся
на
меньшее,
так
что
пойми
They
may
never
give
us
the
credit
Нам
могут
никогда
не
дать
признания
But
we
know
how
to
get
it
Но
мы
знаем,
как
его
добиться
Say
a
prayer
for
the
dreamers
the
broken
the
healers
Произнеси
молитву
за
мечтателей,
сломленных,
целителей
We
are
the
seers
the
future
the
fearless
come
see
us
Мы
- провидцы,
будущее,
бесстрашные,
приходите
к
нам
Es
mi
destino
a
divino
caminos
vecinos
Это
моя
судьба,
божественный
путь,
соседи
Venga
conmigo
y
nosotros
unimos
sin
líos
Идите
со
мной,
и
мы
объединимся
без
проблем
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Destined
for
clarity
Предназначен
для
ясности
A
journey
indefinitely
Путешествие
без
конца
The
destination
to
determine
the
path
we're
destined
to
lead
Назначение
- определить
путь,
который
нам
суждено
вести
Dreamers
the
wonderer
Мечтатели,
странники
The
future
is
open
to
be
Будущее
открыто
для
всех
The
truth
breath
and
words
that
you
sing
in
your
melody
Правда
в
дыхании
и
словах,
что
ты
поёшь
в
своей
мелодии
To
put
in
plain
and
simple
Говоря
просто
и
ясно
There's
no
halt
in
the
walk
В
этом
пути
нет
остановки
Destined
for
future
lessons
Предназначены
для
будущих
уроков
Unbelievable
thoughts
Невероятных
мыслей
We
are
the
navigators
and
the
journey
the
clock
Мы
- навигаторы,
а
путешествие
- это
часы
Set
all
the
gears
in
motion
to
pop
Заводим
все
шестерёнки,
чтобы
они
крутились
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Cada
paso,
una
danza
Каждый
шаг
- это
танец
Cada
aliento,
una
canción
Каждый
вдох
- это
песня
La
tierra
cante
junto
al
errante
trovador
Земля
поёт
вместе
со
странствующим
трубадуром
Voy
tiñendo
sueños
Я
окрашиваю
мечты
De
cafe
y
maracuya
В
цвета
кофе
и
маракуйи
Y
me
aferro
a
ellos
И
цепляюсь
за
них
Dejando
así
mi
huella
Оставляя
свой
след
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
De
todo
Mexicano
hasta
el
Argentino
От
каждого
мексиканца
до
аргентинца
Y
ten
mucho
amor
И
имей
много
любви
Tengan
amor
para
tu
vecino
Дари
любовь
своему
соседу
Es
una
cosa
para
todos
los
finos
Это
дело
для
всех
утончённых
Y
que
no
hay
que
ser
asesino
И
не
нужно
быть
убийцей
Y
te
digo
que
me
tomo
mi
Pellegrino
И
скажу
тебе,
я
пью
свою
Pellegrino
A
nananana
yananana
А
нананана
янанана
De
todo
niño
todo
sobrino
y
todo
padrino
Для
каждого
ребёнка,
каждого
племянника
и
каждого
крестного
Y
miro
que
no
te
peguen
en
el
intestino,
que
tino
И
смотрю,
чтобы
тебя
не
били
в
живот,
вот
это
умение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Freese, Raul Pacheco, Gaby Moreno, Jiro Yamaguchi, David Alfredo Garza, Wil Abers, Justin Bernard Poree, Asdru Sierra, Ulises Baldomero Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.