Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorus:
Hey
Hey
Creo,
Creo
Cuando
Lo
Veo
(Repeat)
Refrain:
Hey
Hey
Ich
glaube
es,
Ich
glaube
es,
wenn
ich
es
sehe
(Wiederholen)
Them
cowards
wasn't
worth
a
hill
of
beans
Diese
Feiglinge
waren
keinen
Pfifferling
wert
Flesh
dies
from
the
shock
Fleisch
stirbt
durch
den
Schock
Spirit
lives
Der
Geist
lebt
Heard
shots
in
the
Phillipines
Hörte
Schüsse
auf
den
Philippinen
Aint
nothing
funny
how
this
went
down
Ist
gar
nicht
lustig,
wie
das
passiert
ist
My
homie
Rob
got
sprayed
by
some
kids
the
age
of
Chris
Brown
Mein
Kumpel
Rob
wurde
von
ein
paar
Kids
im
Alter
von
Chris
Brown
niedergeschossen
They
pulled
up
on
him
and
asked
him
if
he
gang
banged
Sie
fuhren
bei
ihm
vor
und
fragten
ihn,
ob
er
Gangmitglied
sei
Nodded
no,
they
still
shot
him
in
the
body
though
Nickte
nein,
sie
schossen
ihm
trotzdem
in
den
Körper
And
you
could
tell
he
was
loved
from
the
scene
of
the
funeral
Und
man
konnte
an
der
Szene
der
Beerdigung
sehen,
dass
er
geliebt
wurde
About
a
hundred
cars,
20
limousines
Etwa
hundert
Autos,
20
Limousinen
Caught
the
ones
who
did
it
Sie
haben
die
erwischt,
die
es
getan
haben
Took
'em
to
court,
they
nonchalant
Brachten
sie
vor
Gericht,
sie
waren
nonchalant
Hope
the
judge
throw
the
book
at
them
dorks
Hoffe,
der
Richter
gibt
diesen
Idioten
die
Höchststrafe
Treating
the
trial
like
its
funny
business
Behandelten
den
Prozess,
als
wäre
es
ein
Spaß
Somebody
should've
told
them
about
this
path
Jemand
hätte
ihnen
von
diesem
Weg
erzählen
sollen
Aint
no
money
in
it
Da
ist
kein
Geld
drin
So
now
they're
25
to
life
Also
jetzt
haben
sie
25
bis
lebenslänglich
What
life
it
is
Was
für
ein
Leben
das
ist
But
it
didn't
get
'em
nothing
cause
my
brother
Rob
lives
Aber
es
hat
ihnen
nichts
gebracht,
denn
mein
Bruder
Rob
lebt
25
to
life
25
bis
lebenslänglich
What
a
life
it
is
Was
für
ein
Leben
das
ist
but
it
didn't
get
'em
nothing
Aber
es
hat
ihnen
nichts
gebracht
Cause
my
brother
Rob
lives
Denn
mein
Bruder
Rob
lebt
Chorus:
Hey
Hey
Creo,
Creo
Cuando
lo
Veo
(Repeat)
Refrain:
Hey
Hey
Ich
glaube
es,
Ich
glaube
es,
wenn
ich
es
sehe
(Wiederholen)
So
you
all
know
how
the
story
goes
Also
ihr
alle
wisst,
wie
die
Geschichte
geht
People
that
give
u
junk
and
promise
you
gold
Leute,
die
dir
Schrott
geben
und
dir
Gold
versprechen
Cats
in
your
ear
with
the
same
old
story
Typen
in
deinem
Ohr
mit
der
gleichen
alten
Geschichte
I'll
give
you
the
world
just
leave
me
the
glory
Ich
gebe
dir
die
Welt,
lass
mir
nur
den
Ruhm
What
you
know
about
Was
weißt
du
schon
über
No
time
to
think
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
Too
many
words
Zu
viele
Worte
No
time
to
blink
Keine
Zeit
zu
blinzeln
Don't
underestimate
the
power
of
the
hustle
Unterschätze
nicht
die
Macht
des
Hustle
Hoodwink
bamboozle
or
muscle
Reinlegen,
übertölpeln
oder
mit
Gewalt
I
believe
it
when
I
see
it
and
when
I
see
it
let
me
hold
it
Ich
glaube
es,
wenn
ich
es
sehe,
und
wenn
ich
es
sehe,
lass
es
mich
halten
For
old
times
sake
Um
der
alten
Zeiten
willen
Politicians
got
this
shit
down
pat
Politiker
haben
diesen
Scheiß
drauf
Tricks
out
of
they
sleeve
tricks
out
of
they
hat
Tricks
aus
dem
Ärmel,
Tricks
aus
dem
Hut
Some
can
even
act
Manche
können
sogar
schauspielern
The
govenator
in
true
lies
and
blue
eyes
as
cactus
jack
Der
Govenator
in
True
Lies
und
blaue
Augen
als
Cactus
Jack
And
if
you
believe
that
Und
wenn
du
das
glaubst
Solo
mentiras,
eses
tontito
se
lo
cree
en
todo
Nur
Lügen,
dieser
Dummkopf
glaubt
alles
Pero
mira
que
lo
creo,
creo
Aber
schau,
ich
glaube
es,
glaube
es
Cuando
yo
lo
veo,
veo
Wenn
ich
es
sehe,
sehe
Y
cuando
yo
lo
veo,
veo
Und
wenn
ich
es
sehe,
sehe
Eso
cuando
yo
lo
creo,
creo
Das
ist,
wenn
ich
es
glaube,
glaube
Ah,
na-na,
na-na,
na-na...
Ah,
na-na,
na-na,
na-na...
Ah,
na-na,
na-na,
na-na...
Ah,
na-na,
na-na,
na-na...
Ah,
na-na,
na-na,
na-na,
ya-na...
Ah,
na-na,
na-na,
na-na,
ya-na...
Chorus:
Hey
Hey
Creo
Creo
Cuando
lo
Veo
(Repeat)
Refrain:
Hey
Hey
Ich
glaube
es,
Ich
glaube
es,
wenn
ich
es
sehe
(Wiederholen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith-freeman Jabulani I, Abers Willy, Yamaguchi Jiro, Bella Ulises Baldomero, Pacheco Raul, Poree Justin, Sierra Asdru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.