Ozomatli - Cut Chemist Suite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozomatli - Cut Chemist Suite




Cut Chemist Suite
Сюита Cut Chemist
Ah yea party people, here we go
Ах да, тусовщики, поехали!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Y'all want some more?
Хотите ещё?
Y'all want some more?
Хотите ещё?
If y'all want some more
Если хотите ещё,
Let me here you say yeah
Дайте мне услышать ваше "да"
Let me here you say hell yeah, hell yeah
Дайте мне услышать ваше "черт возьми, да", черт возьми, да!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Party people, rocks da house
Тусовщики, зажигаем!
Yo, tuna the smoke-jumper, packin' my oral cannon
Йоу, Туна, покоритель дыма, заряжаю свой словесный пулемет,
Bustin' from Okinawa, Japan to Laurel Canyon
Палю из Окинавы, Япония, в Лорел-Каньон.
Swallow flows, we turning like plush tires
Глотаем флоу, мы крутимся, как шикарные шины,
Mellows, lyrics be burning like brush fires
Мелодии, тексты горят, как лесные пожары.
Spreading vocal leprosy using discrepancy
Распространяю вокальную проказу, используя несоответствия,
Lyric weaponry lessens your chances of testing me
Лирическое оружие уменьшает твои шансы испытать меня.
Stop and freeze MC's, I block atrocities
Остановись и замри, MC, я блокирую злодеяния,
True philosophies from the lips of black Socrates
Истинные философии из уст черного Сократа.
The pocket-penciler in your peninsula
Карандашный гений на твоем полуострове,
Killing Dracula MC's who bit from my vernacular
Убиваю MC-Дракул, которые кусают мой стиль.
I can back it, the ill scene we occupy
Я могу это подтвердить, больная сцена, которую мы занимаем,
No lullaby, got you high, when I rock a fly, for my people, let me breath slow
Никаких колыбельных, кайфуй, когда я зажигаю, для моих людей, позволь мне вздохнуть медленно.
Give a heave-ho, and stimulate your cerebral system
Сделай глубокий вдох и простимулируй свою мозговую систему,
Cut Chemist grip the fader with Tuna the group debater
Cut Chemist держит фейдер с Туной, мастером дебатов,
We murder you duplicators, 'cuz I'm an aristocrat, ghetto diplomat
Мы убиваем вас, подражатели, потому что я аристократ, гетто-дипломат.
And I'm blessed with the gift for rap it's like that rocks da house
И я благословлен даром рэпа, вот так мы зажигаем!
I, the aristocrat, ghetto diplomat
Я, аристократ, гетто-дипломат,
And I'm blessed with the gift for rap, it's like that rocks da house
И я благословлен даром рэпа, вот так мы зажигаем!
Yo they call me Mister Antagonistic, drastic
Йоу, они зовут меня Мистер Антагонист, радикальный,
Comin' from a place where these cops get their ass kicked
Пришел из места, где этим копам надирают задницы.
The last trick unified was the cornerstone
Последний трюк, объединенный, был краеугольным камнем,
A lyric pistol to the dome is how we warn a clone
Лирический пистолет к голове - вот как мы предупреждаем клона.
Born alone, the strength of god makes my mission higher
Рожденный один, сила бога делает мою миссию выше,
They found the liar dead, strung up with fishin' wire
Они нашли лжеца мертвым, подвешенным на леске.
The mystifier packin' vocal artillery
Мистификатор, заряженный вокальной артиллерией,
Makin' lovely word connections like Chuck Woolery
Создаю прекрасные словесные связи, как Чак Вулери.
The cool in me, I'll make your block turn on one rhyme
Крутизна во мне, я заставлю твой квартал взорваться от одной рифмы,
Electrifyin' like some nocturnal sunshine
Электрифицирую, как ночной солнечный свет.
The planetary pioneer and his mixer
Планетарный первопроходец и его микшер,
Cut chemist Chali tuna spittin' scriptures
Cut Chemist, Chali Tuna, изрекают писания.
Paintin' pictures even sisters adapt 'cuz
Рисуем картины, даже сестры адаптируются, потому что
We take it back like chiropractors
Мы возвращаем все на свои места, как мануальные терапевты.
Fuckin' actors on wax make worse for real
Чертовы актеры на пластинках делают хуже на самом деле,
Mc's who worth your while and so they search for me
MC, которые стоят твоего времени, и поэтому они ищут меня.
The aristocrat, ghetto diplomat
Аристократ, гетто-дипломат,
And I'm blessed with the gift for rap, it's like that rocks da house
И я благословлен даром рэпа, вот так мы зажигаем!
I, the aristocrat, ghetto diplomat
Я, аристократ, гетто-дипломат,
And I'm blessed with the gift for rap it's like that rocks da house
И я благословлен даром рэпа, вот так мы зажигаем!
Should I let, should I let aha, one two, one, two, check it
Должен ли я, должен ли я, ага, раз, два, раз, два, проверь это.
Yo should I let ya know
Йоу, должен ли я дать тебе знать,
Should I mention that you lost a vital part of your body
Должен ли я упомянуть, что ты потеряла жизненно важную часть своего тела
In competition with the T to the U N Ah, the bread winner
В соревновании с T-U-N-A, добытчиком хлеба,
Lyrical lead spinner, that's hittin' you dead center
Лирическим крутильщиком свинца, который бьет тебя прямо в центр.
I the aristocrat, ghetto diplomat
Я, аристократ, гетто-дипломат,
And I'm blessed with the gift for rap it's like that rocks da house
И я благословлен даром рэпа, вот так мы зажигаем!
Yo, yo, it's like that y'all, it's like that
Йо, йо, вот так вот, все,
Everybody out there y'all, it's like that
Все там, вот так вот,
My name is tuna fish, y'all, it's like that
Меня зовут Тунец, все, вот так вот,
And we are Ozomatli, it's like that yo
И мы Ozomatli, вот так вот, йоу.
I the aristocrat, ghetto diplomat
Я, аристократ, гетто-дипломат,
And I'm blessed with the gift for rap, it's like that
И я благословлен даром рэпа, вот так вот.





Writer(s): Jiro Yamaguchi, Alfredo Ortiz, Asdrubal P. Sierra, Pablo Casterena, Lucas Christian Macfadden, William J. Marrufo, Jose I. Espinosa, Justin B. Poree, Raul Pacheco Jr., Charles L. Stewart, Willy D. Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.