Ozomatli - Magnolia Soul (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozomatli - Magnolia Soul (Live)




Magnolia Soul (Live)
Душа Магнолии (Live)
Let the good times roll,
Пусть хорошие времена катятся,
Bad times gone
Плохие времена прошли
The suns gonna shine
Солнце будет сиять
Rise up, get on your feet
Поднимайся, вставай на ноги
Let the good times roll
Пусть хорошие времена катятся
Sad times gone
Грустные времена прошли
Let the good times roll
Пусть хорошие времена катятся
Pretty mama can't stop
Красотка, не могу остановиться
Magnolia's soul
Душа Магнолии
Dear magnolia, what's crackin'?
Дорогая Магнолия, как дела?
Been a long time since I last saw your face
Давно не видел твоего лица
Never forget the day out in the sticks I saw your crecsent smile in place
Никогда не забуду тот день в глуши, когда увидел твою улыбку полумесяцем
All the way from uptown, downtown, lakeside to river
От Верхнего города, Нижнего города, озера до реки
Heard W don't care about them
Слышал, что Даблъю на них плевать
Gotta watch who you make ya friend
Следи, с кем дружишь
Otherwise FEMA will come through and backstab you again
Иначе FEMA придет и снова ударит тебя в спину
Just some advice to lend
Просто совет
Weak ties will bend
Слабые связи согнутся
Through the dark true light will win
Сквозь тьму истинный свет победит
And they said that this the end
И они сказали, что это конец
But we fixin' to make them saints march on again
Но мы заставим этих святых снова маршировать
Polite little hurricane, called for she came
Вежливый маленький ураган, позвали - она пришла
Officials knew the deal and they didn't do a thang
Чиновники знали в чем дело, и они ничего не сделали
Knew her every move
Знали каждый ее шаг
Yep Katrina was her name
Да, Катрина было ее имя
The mayor had the whole game in the palm of his hand
Мэр держал всю игру в своей ладони
Hand in the pot
Рука в котле
Caught cold and oh!/ shouldv'e fixed them damn levees long time ago/ but they didn't take the chance to do it
Поймали с поличным, ох! / Надо было чинить эти чертовы дамбы давным-давно / но они не воспользовались шансом сделать это
Pitty pat between the pres and the mayor
Жалкие переговоры между президентом и мэром
Folks was dying (die) too
Люди умирали (умирают) тоже
A gang of us in the superdome
Куча народа в "Супердоме"
We're in the heat
Мы в жаре
Folks in wheelchairs feet swole, nothing to eat
Люди в инвалидных колясках, ноги опухли, нечего есть
So to the kids and the families that lost
Так что за детей и семьи, которые потеряли
I rhyme for, 'nolia clap
Я читаю рэп, 'Нола, хлопай
Show the world your sooooooul
Покажи миру свою ду-у-ушу
Everybody clap them hands
Все хлопайте в ладоши
Still steppin to the second line band
Все еще шагаем под Second Line Band
Still stompin' to the zulu drum
Все еще топаем под барабаны Зулу
You can't stop this native son
Ты не можешь остановить этого родного сына
A huh huh
Ага
Let the good times roll
Пусть хорошие времена катятся
Let the good times roll pretty mama can't stop magnolias soul
Пусть хорошие времена катятся, красотка, не могу остановиться, душа Магнолии





Writer(s): Porter Karl Cameron, Smith-freeman Jabulani I, Pacheco Raul, Poree Justin Bernard, Sierra Asdrubal P, Yamaguchi Jiro, Bella Ulises Baldomero, Abers Wil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.