Paroles et traduction Ozomatli - O Le Le
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
comin
for
ya,
I抦
in
the
cut,
creepin?
up,
now
I抦
on
ya
Иду
за
тобой,
детка,
крадусь
в
тени,
подбираюсь...
вот
я
уже
рядом.
It
goes
to
the
break
of
dawn,
and
it
just
don抰
stop,
Это
продолжается
до
рассвета,
и
просто
не
останавливается,
Lyric
fist
fights
brothers
we
don抰
need
no
glocks
Лирические
кулачные
бои,
братья,
нам
не
нужны
стволы.
It
goes
peace,
if
you
come
to
see
me
rebel
Это
мир,
если
ты
пришла
посмотреть
на
мой
бунт,
2nafish
will
come
ready
like
I
was
Edie
Brickell
2nafish
придет
готовым,
как
Эди
Брикелл.
I'm
everlasting,
never
will
my
head
expand
Я
вечен,
моя
голова
никогда
не
вскружится,
This
publisher
is
clearing
house
like
I
was
Ed
McMahan
Этот
издатель
очищает
дом,
как
Эд
МакМахон.
I抣l
getcha
open
like
a
bullet
wound
come
test
the
repertoire
Я
раскрою
тебя,
как
пулевое
ранение,
проверь
мой
репертуар,
And
I抣l
connect
a
right
cross
to
your
upper
jaw
И
я
впечатаю
правый
кросс
в
твою
верхнюю
челюсть.
I抦
on
my
toes,
all
my
foes
beware
Я
на
цыпочках,
все
мои
враги,
берегитесь,
Cuz
2nafish
will
tackle
flows
like
I抦
Rosie
Greer
Потому
что
2nafish
справится
с
потоками,
как
Рози
Грир.
I抦
hear
to
tell
you
the
response
is
choice
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
ответ
— это
выбор,
Comin
to
smother
the
brother
with
the
monster
voice
Иду,
чтобы
задушить
брата
монструозным
голосом,
Is
going
to
wipe
slow
specimenI
got
the
hype
so
listen
in,
Собираюсь
стереть
медлительных
экземпляров.
У
меня
есть
ажиотаж,
так
что
слушай,
Lyrical
nitroglycerin
Лирический
нитроглицерин.
We
pack
a
punch
like
an
earthquake
set,
Мы
бьем
как
землетрясение,
Comin
through
your
tape
deck
is
how
we
shape
shift
Проходим
через
твой
магнитофон,
вот
как
мы
меняем
форму.
So
all
you
critics
out
there
take
shelter
Так
что
все
вы,
критики,
укрывайтесь,
Or
you抣l
be
on
my
conveyor
belt
when
I
melt
ya
Или
вы
окажетесь
на
моем
конвейере,
когда
я
вас
расплавлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcfadden, Stewart, Pacheco, Espinoza, Bella, Abers, Poree, Sierra, Yamaguchi, Marrufo, Guaico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.