Ozomatli - Violeta - traduction des paroles en anglais

Violeta - Ozomatlitraduction en anglais




Violeta
Violeta
En un desierto lejos de ti me confesé
In a desert far from you, I confessed
Que todo lo que siempre creí mentira fue
That everything I always believed was a lie
Soy hermano, soy esposo, hijo y padre
I am a brother, a husband, a son and a father
Soy guerrero y mucha sangre derramé
I am a warrior and I have shed much blood
Ah eh, solo con mi pena
Ah eh, only with my sorrow
Ah eh, solo en mi dolor
Ah eh, only in my pain
Ah eh, sufro mi condena
Ah eh, I suffer my sentence
De no verte nunca más Violeta
Of never seeing you again, Violeta
De esta matanza me quise escapar solo por ti
From this slaughter I wanted to escape, only for you
Pero una bala mi vida alcanzó y yo perdí
But a bullet reached my life and I lost it
Fui hermano, fui esposo, hijo y padre
I was a brother, a husband, a son and a father
Fui soldado y tanta sangre derramé
I was a soldier and I shed so much blood
Ah eh, solo con mi pena
Ah eh, only with my sorrow
Ah eh, solo en mi dolor
Ah eh, only in my pain
Ah eh, sufro mi condena
Ah eh, I suffer my sentence
De no verte nunca más Violeta
Of never seeing you again, Violeta
¿Cómo pudo ser que nunca pude ver
How could it be that I could never see
Que en guerra el que gana no pasa de perder?
That in war, the winner doesn't pass without losing?
Hoy la decisión queda para ti
Today the decision is up to you
Dejar tu propia sangre, ir a morir
To leave your own blood, to go and die
¿Y tu mamá qué dice?
And what does your mother say?
¿Tu hermano y tu papá qué dicen?
What do your brother and your father say?
¿Tu hija, tu marido qué dicen?
What does your daughter, your husband say?
Los nietos, tu abuela, dime qué te dicen
The grandchildren, your grandmother, tell me what they say
¿Gente qué dicen?
People, what do they say?
¿Los músicos del mundo qué dicen?
What do the musicians of the world say?
De frente y a luchar, ¿qué dicen?
To face it and fight, what do they say?
Por la igualdad y los derechos, dime qué te dicen
For equality and rights, tell me what they say
Ah eh, solo con mi pena (Dime qué te dicen)
Ah eh, only with my sorrow (Tell me what they say)
Ah eh, solo en mi dolor (Dime qué te dicen)
Ah eh, only in my pain (Tell me what they say)
Ah eh, sufro mi condena
Ah eh, I suffer my sentence
De no verte nunca más Violeta (Dime qué te dicen)
Of never seeing you again, Violeta (Tell me what they say)
Ah eh, solo con mi pena (Dime qué te dicen)
Ah eh, only with my sorrow (Tell me what they say)
Ah eh, solo en mi dolor (Dime qué te dicen)
Ah eh, only in my pain (Tell me what they say)
Ah eh, sufro mi condena
Ah eh, I suffer my sentence
De no verte nunca más Violeta
Of never seeing you again, Violeta





Writer(s): K.c. Porter, Jiro Yamaguchi, Asdrubal Sierra, Justin Poree, Raul Pacheco, Ulises Bella, Willy Abers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.