Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
desierto
lejos
de
ti
me
confesé
In
a
desert
far
from
you,
I
confessed
Que
todo
lo
que
siempre
creí
mentira
fue
That
everything
I
always
believed
was
a
lie
Soy
hermano,
soy
esposo,
hijo
y
padre
I
am
a
brother,
a
husband,
a
son
and
a
father
Soy
guerrero
y
mucha
sangre
derramé
I
am
a
warrior
and
I
have
shed
much
blood
Ah
eh,
solo
con
mi
pena
Ah
eh,
only
with
my
sorrow
Ah
eh,
solo
en
mi
dolor
Ah
eh,
only
in
my
pain
Ah
eh,
sufro
mi
condena
Ah
eh,
I
suffer
my
sentence
De
no
verte
nunca
más
Violeta
Of
never
seeing
you
again,
Violeta
De
esta
matanza
me
quise
escapar
solo
por
ti
From
this
slaughter
I
wanted
to
escape,
only
for
you
Pero
una
bala
mi
vida
alcanzó
y
yo
perdí
But
a
bullet
reached
my
life
and
I
lost
it
Fui
hermano,
fui
esposo,
hijo
y
padre
I
was
a
brother,
a
husband,
a
son
and
a
father
Fui
soldado
y
tanta
sangre
derramé
I
was
a
soldier
and
I
shed
so
much
blood
Ah
eh,
solo
con
mi
pena
Ah
eh,
only
with
my
sorrow
Ah
eh,
solo
en
mi
dolor
Ah
eh,
only
in
my
pain
Ah
eh,
sufro
mi
condena
Ah
eh,
I
suffer
my
sentence
De
no
verte
nunca
más
Violeta
Of
never
seeing
you
again,
Violeta
¿Cómo
pudo
ser
que
nunca
pude
ver
How
could
it
be
that
I
could
never
see
Que
en
guerra
el
que
gana
no
pasa
de
perder?
That
in
war,
the
winner
doesn't
pass
without
losing?
Hoy
la
decisión
queda
para
ti
Today
the
decision
is
up
to
you
Dejar
tu
propia
sangre,
ir
a
morir
To
leave
your
own
blood,
to
go
and
die
¿Y
tu
mamá
qué
dice?
And
what
does
your
mother
say?
¿Tu
hermano
y
tu
papá
qué
dicen?
What
do
your
brother
and
your
father
say?
¿Tu
hija,
tu
marido
qué
dicen?
What
does
your
daughter,
your
husband
say?
Los
nietos,
tu
abuela,
dime
qué
te
dicen
The
grandchildren,
your
grandmother,
tell
me
what
they
say
¿Gente
qué
dicen?
People,
what
do
they
say?
¿Los
músicos
del
mundo
qué
dicen?
What
do
the
musicians
of
the
world
say?
De
frente
y
a
luchar,
¿qué
dicen?
To
face
it
and
fight,
what
do
they
say?
Por
la
igualdad
y
los
derechos,
dime
qué
te
dicen
For
equality
and
rights,
tell
me
what
they
say
Ah
eh,
solo
con
mi
pena
(Dime
qué
te
dicen)
Ah
eh,
only
with
my
sorrow
(Tell
me
what
they
say)
Ah
eh,
solo
en
mi
dolor
(Dime
qué
te
dicen)
Ah
eh,
only
in
my
pain
(Tell
me
what
they
say)
Ah
eh,
sufro
mi
condena
Ah
eh,
I
suffer
my
sentence
De
no
verte
nunca
más
Violeta
(Dime
qué
te
dicen)
Of
never
seeing
you
again,
Violeta
(Tell
me
what
they
say)
Ah
eh,
solo
con
mi
pena
(Dime
qué
te
dicen)
Ah
eh,
only
with
my
sorrow
(Tell
me
what
they
say)
Ah
eh,
solo
en
mi
dolor
(Dime
qué
te
dicen)
Ah
eh,
only
in
my
pain
(Tell
me
what
they
say)
Ah
eh,
sufro
mi
condena
Ah
eh,
I
suffer
my
sentence
De
no
verte
nunca
más
Violeta
Of
never
seeing
you
again,
Violeta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.c. Porter, Jiro Yamaguchi, Asdrubal Sierra, Justin Poree, Raul Pacheco, Ulises Bella, Willy Abers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.