Ozorginal - Jübile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozorginal - Jübile




Jübile
Anniversary
Düşünür düşünür yaratır
Thinking and creating
Sorunlar üstüme bırakır
Leaving problems on me
Dedim ve yapamam adamım
I said and I can't, man
Işıklar saçılmaz kararır
Lights won't shine, they'll darken
Caddeler en kirli yanını sırıtır
Streets are smirking in the dirtiest way
Tatlım bu benzemez suçüstü yanımı
Babe, that doesn't look like me at all
Görmek istemezsen eminim anlarım
I'll understand if you don't want to see it
Ben olsam yerinde aynını yaparım
If I were you, I'd do the same
Benim için olan benim için kalır
What's meant for me, stays with me
Haklılar sorunlar yaratır
They're right, problems create
Haklının amına koyayım
Fuck the righteous
Haksızın aklına sokayım
I'll hammer it into the unjust's mind
Hesapta edemem masada kalırım
I can't do the math, I'm stuck at the table
Riski almam ama içine dalarım
I don't take risks, but I'll dive right in
Yanlış da anlaşır çocuklar yarattım
Misunderstood, I raised some kids
Sanarsın şeytanı hakladım
You'd think I killed the devil
Yok bizden meze sizdense eser
No appetizer from us, no trace from you
Kaçar tavuklar ve bizden bilinmez
Chickens are running and we're out of the picture
Geçtim hayat bu izlenmeye değmez
Come on, life's not worth watching
Bastırıp parayı yüklensem expler
If I press money and load up on expers
Birden bi yok ejderham birden
Suddenly my dragon's gone
Etkide kaldığımda çıkmak çok zor
When I get high, it's so hard to come down
Geri gelmeli ve istemiyo
I have to come back, but I don't want to
Diyo ki yok düşüşe yok
She says, "no falling down, never"
Kafamı yakala
Catch my mind
Kafamı yakala bu son bi jübilem olsun
Catch my mind, let this be my last anniversary
Karamamba bebe vakit almaz dene istemem dostum
Lover, don't waste time, don't ask me
Kafamı yakala bu son bi jubilem olsun
Catch my mind, let this be my last anniversary
Tribi var işimiz ağır göremem yokluk
I've got an attitude, our business is tough, I don't see the scarcity





Writer(s): Ozo Orginal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.