Paroles et traduction Ozuna - Te Pienso
Te Pienso
I Think About You
The
person
you
called
has
a
voice
mailbox
The
person
you
called
has
a
voice
mailbox
That
has
not
been
set
up
yet
That
has
not
been
set
up
yet
Creo
que
ya
bebí
más
de
lo
que
debí
I
think
I’ve
drunk
more
than
I
should
have
Pa'
olvidarme
que
tú
ya
te
olvidaste
de
mí
To
forget
that
you
already
forgot
about
me
Todo
tiene
tu
nombre,
se
me
parece
a
ti
Everything
has
your
name,
it
reminds
me
of
you
Una
voz
en
mi
mente
dice:
"te
lo
advertí"
A
voice
in
my
mind
says:
"I
warned
you"
La
foto
que
subiste,
ya
la
vi,
te
quisiera
llamar
I
saw
the
picture
you
posted,
I
wanted
to
call
you
Pero
me
acuerdo
que
cambiaste
hasta
de
celular
But
I
remember
you
even
changed
your
phone
Ojalá
todo
fuera
un
sueño
para
despertar
I
wish
it
was
all
a
dream
to
wake
up
from
Nunca
te
pienso
cuando
estoy
en
el
bar
I
never
think
about
you
when
I’m
at
the
bar
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
So
here
I
am,
another
night
Esperando
que
sea
de
día
Waiting
for
it
to
be
daytime
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
I
still
think
about
you,
they’re
about
to
close
No
me
quiero
ir
todavía
I
don’t
want
to
leave
yet
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
So
here
I
am,
another
night
Esperando
que
sea
de
día
Waiting
for
it
to
be
daytime
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
I
still
think
about
you,
they’re
about
to
close
No
me
quiero
ir
todavía
I
don’t
want
to
leave
yet
Ya
van
a
cerrar
la'
puerta'
de
la
barra
They’re
about
to
close
the
bar
door
Pero
yo
quiero
pedir
mi
último
trago
But
I
want
to
order
my
last
drink
A
ver
qué
puñeta
má',
con
mi
vida,
yo
le
hago
See
what
the
hell
I
can
do
with
my
life
04:00
de
la
mañana
y
yo
ando
solo
dando
vuelta'
por
condado
4:00
in
the
morning
and
I’m
walking
around
the
county
alone
Es
que
olvidarte
a
ti
parece
no
acabar
It
seems
like
forgetting
you
never
ends
Como
a
Piqué
le
gritan
Shaki
hasta
en
el
medio
del
mar
Like
they
shout
Shaki
at
Piqué
in
the
middle
of
the
sea
Parece
que
tu
nombre,
en
mi
cora,
se
va
a
tatuar
It
seems
like
your
name
is
going
to
be
tattooed
on
my
heart
Bueno'
momento'
que
no
puedo
borrar
Good
moments
that
I
can’t
erase
No
sé
qué
día
no
te
quise
I
don’t
know
what
day
I
didn’t
love
you
No
está
la
herida,
pero
hay
cicatrice'
The
wound
isn’t
there,
but
there
are
scars
Creo
que
ya
bebí
más
de
lo
que
debí
I
think
I’ve
drunk
more
than
I
should
have
Pa'
olvidarme
que
tú
ya
te
olvidaste
de
mí
To
forget
that
you
already
forgot
about
me
Todo
tiene
tu
nombre,
se
me
parece
a
ti
Everything
has
your
name,
it
reminds
me
of
you
Una
voz
en
mi
mente
dice:
"te
lo
advertí"
A
voice
in
my
mind
says:
"I
warned
you"
La
foto
que
subiste,
ya
la
vi,
te
quisiera
llamar
I
saw
the
picture
you
posted,
I
wanted
to
call
you
Pero
me
acuerdo
que
cambiaste
hasta
de
celular
But
I
remember
you
even
changed
your
phone
Ojalá
todo
fuera
un
sueño
para
despertar
I
wish
it
was
all
a
dream
to
wake
up
from
Nunca
te
pienso
cuando
estoy
en
el
bar
I
never
think
about
you
when
I’m
at
the
bar
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
So
here
I
am,
another
night
Esperando
que
sea
de
día
Waiting
for
it
to
be
daytime
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
I
still
think
about
you,
they’re
about
to
close
No
me
quiero
ir
todavía
I
don’t
want
to
leave
yet
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
So
here
I
am,
another
night
Esperando
que
sea
de
día
Waiting
for
it
to
be
daytime
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
I
still
think
about
you,
they’re
about
to
close
No
me
quiero
ir
todavía
I
don’t
want
to
leave
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Michael Sanchez Sanchez, Jose Antonio Aponte, Alexis Gotay-perez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.