Paroles et traduction Ozuna - Kotodama
Me
dijo
que
ella
está
suelta
(que
ella
está
suelta)
She
told
me
she’s
single
(that
she’s
single)
Que
el
novio
no
le
ha
podío'
resolver
(no
le
ha
podío'
resolver)
That
her
boyfriend
couldn't
solve
it
(he
couldn't
solve
it)
Que
salió
con
sus
amiga'
a
joder
(eh-eh)
She
went
out
with
her
friends
to
have
fun
(eh-eh)
Vino
hoy
a
beber,
báilame
suave
(suave)
She
came
to
drink
today,
dance
for
me
smoothly
(smoothly)
Mátame,
tú
ere'
la
que
sabe
Kill
me,
you’re
the
one
who
knows
Las
pista'
las
rompe,
no
hay
quien
la
pare
(no
hay
quien
la
pare)
She
breaks
the
tracks,
there’s
no
stopping
her
(there’s
no
stopping
her)
La
más
dura,
no
hay
quien
se
compare
(eh-eh)
The
toughest,
there’s
no
comparison
(eh-eh)
Tiene
to'
los
flow,
matando
siempre
ella
sale
(sale)
She
has
all
the
flows,
always
slaying
when
she
leaves
(leaves)
Mai,
más
babie'
en
la
disco
no
caben
Mai,
more
babes
in
the
club
wouldn’t
fit
Muchas
botella',
que
el
alcohol
no
se
acabe
Many
bottles,
let
the
alcohol
not
run
out
Toa'
están
dura',
pero
no
confío
porque
hablan
en
clave
They’re
all
hard,
but
I
don’t
trust
them
because
they
speak
in
code
Una
baby
así
yo
quiero
I
want
a
baby
like
this
Bebé,
baila
sin
miedo
(sin
miedo)
Baby,
dance
without
fear
(without
fear)
Si
lo
pide'
me
quedo
(me
quedo)
If
you
ask,
I’ll
stay
(I’ll
stay)
Me
quedo,
porque
(woh-oh-oh)
I’ll
stay,
because
(woh-oh-oh)
Una
baby
así
yo
quiero
I
want
a
baby
like
this
Bebé,
baila
sin
miedo
(sin
miedo,
oh-oh)
Baby,
dance
without
fear
(without
fear,
oh-oh)
Lo
que
pida'
lo
concedo
(woh-oh,
woh-oh)
Whatever
you
ask,
I’ll
grant
(woh-oh,
woh-oh)
Eh,
eh
(woh-oh,
Ozuna)
Eh,
eh
(woh-oh,
Ozuna)
Borracho
a
las
tres
de
la
mañana,
que
me
baile
Drunk
at
three
in
the
morning,
make
me
dance
Las
babie'
tienen
tre'
amiga',
pues
caile
The
babes
have
three
friends,
so
come
on
Que
yo
tengo
lo
mío,
hay
otra,
no
te
me
tarde'
(woh-oh)
I
have
my
own
thing,
there’s
another
one,
don’t
be
late
(woh-oh)
Perréame
de
espalda,
está
pa'
que
hoy
no
te
acobarde'
Grind
on
me
from
the
back,
it’s
for
you
not
to
be
scared
today
Salieron
los
demente',
ya
la
calle
está
que
arde
The
crazies
came
out,
the
street
is
already
burning
Pa'
que
retoze',
te
lo
dijo
Tego
Calde
(woh-oh)
For
you
to
frolic,
Tego
Calde
told
you
(woh-oh)
Tú
tan
chulita,
bebé
You’re
so
pretty,
baby
Me
pide
que
prenda
pa'
dejarse
ver
(dejarse
ver)
You
ask
me
to
light
it
up
to
show
off
(to
show
off)
Hasta
en
el
Ferro
ella
lo
quiere
hacer
Even
in
the
Ferro,
she
wants
to
do
it
La
vida
e'
una
y
aquí
se
vino
a
joder,
eh-eh
Life
is
one
and
she
came
here
to
have
fun,
eh-eh
Tú
tan
chulita,
bebé
You’re
so
pretty,
baby
Me
pide
que
prenda
pa'
dejarse
ver
(pa'
dejarse
ver)
You
ask
me
to
light
it
up
to
show
off
(to
show
off)
Hasta
en
el
Ferro
ella
lo
quiere
hacer
(woh-oh)
Even
in
the
Ferro,
she
wants
to
do
it
(woh-oh)
La
vida
e'
una
y
aquí
se
vino
a
joder,
eh-eh
Life
is
one
and
she
came
here
to
have
fun,
eh-eh
Báilame
suave
(suave)
Dance
for
me
smoothly
(smoothly)
Mátame,
tú
ere'
la
que
sabe
Kill
me,
you’re
the
one
who
knows
Las
pista'
las
rompe,
no
hay
quien
la
pare
(no
hay
quien
la
pare)
She
breaks
the
tracks,
there’s
no
stopping
her
(there’s
no
stopping
her)
La
más
dura,
no
hay
quien
se
compare
(eh-eh)
The
toughest,
there’s
no
comparison
(eh-eh)
Tiene
to'
los
flow,
matando
siempre
ella
sale
She
has
all
the
flows,
always
slaying
when
she
leaves
Mai,
más
babie'
en
la
disco
no
caben
Mai,
more
babes
in
the
club
wouldn’t
fit
Muchas
botella',
que
el
alcohol
no
se
acabe
Many
bottles,
let
the
alcohol
not
run
out
Toa'
están
dura',
pero
no
confío
porque
hablan
en
clave
(baby)
They’re
all
hard,
but
I
don’t
trust
them
because
they
speak
in
code
(baby)
Eh,
bellaco
con
bellaca
dijo
Ñengo
Eh,
a
bad
guy
with
a
bad
girl,
Ñengo
said
En
el
VIP
el
combo
está
prendiendo
In
the
VIP,
the
combo
is
lighting
up
Las
babie'
perreando,
las
plástica'
adentro
The
babes
are
grinding,
the
plastic
ones
are
inside
Hi
Music
Hi
Flow,
Mambo
Kingz,
eh
Hi
Music
Hi
Flow,
Mambo
Kingz,
eh
Yo
la
conecto
(yo
la
conecto)
I
connect
with
her
(I
connect
with
her)
Me
envía
foto
sin
ropa
por
texto
(woh-oh,
woh-oh)
She
sends
me
photos
without
clothes
by
text
(woh-oh,
woh-oh)
Una
blanquita
de
San
Lorenzo
(San
Lorenzo)
A
white
girl
from
San
Lorenzo
(San
Lorenzo)
Quiere
vacilar,
yo
también
pues
la
convenzo
She
wants
to
flirt,
I
do
too,
so
I
convince
her
El
lunes
le
picheo,
el
viernes
le
contesto
(woh-oh)
I
hit
her
up
on
Monday,
I
respond
on
Friday
(woh-oh)
Perreando
en
Fifty
Eight
'tamo
haciendo
lo
incorrecto
Grinding
at
Fifty
Eight,
we’re
doing
the
wrong
thing
Pa'
bellaquear
no
hace
falta
presupuesto
No
budget
needed
to
flirt
Si
siente'
la
herramienta,
tú
tranquila,
que
eso
es
pa'
los
bobo'
esto'
(ja),
eh
If
you
feel
the
tool,
relax,
that’s
for
the
fools
(ja),
eh
Bailando
suave,
tú
lo
sabe'
Dancing
smoothly,
you
know
it
Estoy
bien
loco,
guía
el
Lambo,
'tá
la
llave
I’m
crazy,
I
drive
the
Lambo,
I
have
the
key
Ando
Hi,
ando
con
Mambo
Kingz
I’m
Hi,
I’m
with
Mambo
Kingz
Dí-Dí-Dímelo,
Gotay
Tell
me,
Gotay
Pa'
los
tiguere'
'e
RD,
ya
tú
sabe'
qué
lo
que
For
the
tiguere’
from
RD,
you
already
know
what
it
is
O-O-O-Ozutochi
O-O-O-Ozutochi
Dímelo,
Luian
Tell
me,
Luian
Hyde
"El
Químico"
Hyde
"El
Químico"
Woh-oh,
woh-oh
Woh-oh,
woh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Jose Antonio Aponte, Hector Ramos, Joel I Vazquez Reyes
Album
OzuTochi
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.