Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
está
hasta
abajo
(ya
está
hasta
abajo)
Sie
ist
schon
ganz
unten
(sie
ist
schon
ganz
unten)
Y
el
licor
haciendo
su
trabajo
(eh,
eh)
Und
der
Alkohol
erledigt
seine
Arbeit
(eh,
eh)
Vibrando
su
booty
como
los
bajo'
(como
los
bajo')
Ihr
Hintern
vibriert
wie
die
Bässe
(wie
die
Bässe)
Dice
que
el
despecho
aquí
la
trajo
(oh-oh-oh-oh)
Sie
sagt,
der
Liebeskummer
hat
sie
hierher
gebracht
(oh-oh-oh-oh)
Independiente
(independiente)
Unabhängig
(unabhängig)
Ahora
él
vive
pendiente
(woh-oh-oh)
Jetzt
hängt
er
an
ihr
(woh-oh-oh)
Esa
herida
se
curó
solita
Diese
Wunde
ist
von
alleine
verheilt
Se
fue
de
rumba
y
no
te
necesita
(woh-oh)
Sie
ist
feiern
gegangen
und
braucht
dich
nicht
(woh-oh)
Y
ahora
ella
no
se
va
(ella
no
se
va)
Und
jetzt
geht
sie
nicht
weg
(sie
geht
nicht
weg)
Ella
no
llega
hasta
mañana
(mañana)
Sie
kommt
erst
morgen
an
(morgen)
Mañana
(mañana)
Morgen
(morgen)
Y
ahora
ella
no
se
va
(ella
no
se
va)
Und
jetzt
geht
sie
nicht
weg
(sie
geht
nicht
weg)
Ella
quiere
perrear
hasta
mañana
(mañana)
Sie
will
bis
morgen
twerken
(morgen)
Mañana
(mañana)
Morgen
(morgen)
Dale
hasta
abajo
Gib
alles,
bis
ganz
nach
unten
Está
prendí'a
como
música
Sie
ist
heiß
wie
Musik
Se
ve
que
sabe
a
caramelo
y
e'
única
Sie
sieht
aus,
als
ob
sie
nach
Karamell
schmeckt
und
einzigartig
ist
Todavía
el
ex
le
suplica
Ihr
Ex
fleht
sie
immer
noch
an
Y
está
mordío'
por
la'
foto'
que
ella
publica
Und
er
ist
sauer
wegen
der
Fotos,
die
sie
veröffentlicht
No'
amanecimo',
pero
lo
que
hicimo'
no
decimo'
Wir
haben
bis
zum
Morgengrauen
gefeiert,
aber
was
wir
gemacht
haben,
erzählen
wir
nicht
La
vi
bailando,
pero
en
la
cama
nos
conocimo'
Ich
sah
sie
tanzen,
aber
im
Bett
haben
wir
uns
kennengelernt
Se
puso
má'
linda
sin
ti,
que
cuando
se
hizo
(cuando
se
hizo)
Sie
wurde
ohne
dich
noch
schöner,
als
sie
es
wurde
(als
sie
es
wurde)
El
piquete
está
eleva'o
así
que
dale
hasta
el
piso
Ihr
Style
ist
der
Hammer,
also
gib
alles
bis
zum
Boden
Y
no
sé
cómo
llegó
(cómo
llegó)
Und
ich
weiß
nicht,
wie
sie
hierher
kam
(wie
sie
hierher
kam)
Su
amiga
sacó
el
lighter
y
lo
prendió
(y
lo
prendió)
Ihre
Freundin
holte
das
Feuerzeug
raus
und
zündete
es
an
(und
zündete
es
an)
Por
el
arte
de
los
trago'
en
mi
cama
apareció
(apareció)
Durch
die
Magie
der
Drinks
erschien
sie
in
meinem
Bett
(erschien
sie)
Hice
la
pose
del
mago
y
desapareció,
y
entonce'
(woh-oh-oh)
Ich
machte
die
Pose
des
Zauberers
und
sie
verschwand,
und
dann
(woh-oh-oh)
Y
ahora
ella
no
se
va
(ella
no
se
va)
Und
jetzt
geht
sie
nicht
weg
(sie
geht
nicht
weg)
Ella
no
llega
hasta
mañana
(mañana)
Sie
kommt
erst
morgen
an
(morgen)
Mañana
(mañana)
Morgen
(morgen)
Y
ahora
ella
no
se
va
(ella
no
se
va)
Und
jetzt
geht
sie
nicht
weg
(sie
geht
nicht
weg)
Ella
quiere
perrear
hasta
mañana
(mañana)
Sie
will
bis
morgen
twerken
(morgen)
Mañana
(mañana)
Morgen
(morgen)
Ya
está
hasta
abajo
(ya
está
hasta
abajo)
Sie
ist
schon
ganz
unten
(sie
ist
schon
ganz
unten)
Y
el
licor
haciendo
su
trabajo
(eh,
eh)
Und
der
Alkohol
erledigt
seine
Arbeit
(eh,
eh)
Vibrando
su
booty
como
los
bajo'
(como
los
bajo')
Ihr
Hintern
vibriert
wie
die
Bässe
(wie
die
Bässe)
Dice
que
el
despecho
aquí
la
trajo
(oh-oh-oh-oh)
Sie
sagt,
der
Liebeskummer
hat
sie
hierher
gebracht
(oh-oh-oh-oh)
Independiente
(independiente)
Unabhängig
(unabhängig)
Ahora
él
vive
pendiente
(woh-oh-oh)
Jetzt
hängt
er
an
ihr
(woh-oh-oh)
Esa
herida
se
curó
solita
(woh,
woh)
Diese
Wunde
ist
von
alleine
verheilt
(woh,
woh)
Se
fue
de
rumba
y
no
te
necesita
(woh-oh)
Sie
ist
feiern
gegangen
und
braucht
dich
nicht
(woh-oh)
Y
ahora
ella
no
se
va
(ella
no
se
va)
Und
jetzt
geht
sie
nicht
weg
(sie
geht
nicht
weg)
Ella
no
llega
hasta
mañana
(mañana)
Sie
kommt
erst
morgen
an
(morgen)
Mañana
(mañana)
Morgen
(morgen)
Y
ahora
ella
no
se
va
(ella
no
se
va)
Und
jetzt
geht
sie
nicht
weg
(sie
geht
nicht
weg)
Ella
quiere
perrear
hasta
mañana
(mañana)
Sie
will
bis
morgen
twerken
(morgen)
Mañana
(mañana)
Morgen
(morgen)
Yeh,
eh,
eh;
ja
Yeh,
eh,
eh;
ja
El
Oso,
oh,
oh
Der
Bär,
oh,
oh
Dí-dímelo
Flow
Sag
es
mir,
Flow
Ja,
ja;
mamá
Ja,
ja;
Mama
Ustedes
saben
ya
Ihr
wisst
es
schon
Ustedes
saben
ya
(saben
ya)
Ihr
wisst
es
schon
(wisst
es
schon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Ortiz, Juan Carlos Ozuna Rosado, Angelo Javier Roca Villagran, Jorge Valdes Vasquez, Ramses Ivan Herrera Soto
Album
OzuTochi
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.