Paroles et traduction Ozuna - Te Marchaste
¿De
qué
me
vale
todo
lo
que
cambié?
Что
толку
во
всех
моих
изменениях?
De
las
personas
que
por
ti
me
alejé
От
людей,
от
которых
я
из-за
тебя
отдалился
Si
al
final
te
marchaste
(te
marchaste,
eh-eh)
Если
в
конце
концов
ты
ушла
(ты
ушла,
э-э)
¿De
qué
valió
todo
lo
que
soñé?
Что
толку
во
всех
моих
мечтах?
Y
de
creer
que
contigo
lo
viviré
И
в
вере,
что
я
проживу
их
с
тобой
Si
tú
nunca
me
amaste
(si
tú
nunca
me
amaste,
eh)
Если
ты
меня
никогда
не
любила
(если
ты
меня
никогда
не
любила,
э)
Te
jugaste
la
carta,
pero
de
qué
manera
Ты
разыграла
свою
карту,
но
каким
образом
Tú
lo
que
quería'
es
que
por
ti
yo
me
muera
Ты
хотела,
чтобы
я
из-за
тебя
умер
Sin
pensar
que
eso
algún
día
te
iba
a
regresar,
yeah
Не
думая,
что
это
когда-нибудь
к
тебе
вернется,
да
Tú
sabes
que
yo
no
soy
de
desear
el
mal
Ты
знаешь,
что
я
не
из
тех,
кто
желает
зла
Pero
sí
quería
que
te
hicieran
igual
Но
я
хотел,
чтобы
с
тобой
поступили
так
же
Para
que
viera'
que
con
tu
propio
fuego
te
puede'
quemar
(te
puede'
quemar)
Чтобы
ты
поняла,
что
твой
собственный
огонь
может
тебя
сжечь
(может
тебя
сжечь)
Y
ahora
te
toca
sufrir
И
теперь
тебе
придётся
страдать
Todo
el
dolor
que
un
día
me
hiciste
sentir
От
всей
боли,
которую
ты
когда-то
заставила
меня
чувствовать
Te
juro
que
verte
llorar
Клянусь,
видеть
твои
слёзы
Me
ayuda
a
respirar,
lo
siento
Помогает
мне
дышать,
прости
¿Por
qué
tuviste
que
mentir?
Зачем
тебе
нужно
было
лгать?
Te
dije
que
algún
día
te
ibas
a
arrepentir
Я
говорил
тебе,
что
однажды
ты
пожалеешь
Ahora
entiende
que
lo
hiciste
mal
Теперь
пойми,
что
ты
поступила
неправильно
Pero
no
puedes
regresar,
lo
siento
Но
ты
не
можешь
вернуться,
прости
Arrancarte
ya
lo
logré,
bebé,
eh
Вырвать
тебя
из
сердца,
детка,
я
смог,
э
Así
que
no
me
llame'
que
eso
me
estresa
Так
что
не
звони
мне,
это
меня
напрягает
De
escucharte
me
pone
mal
de
la
cabeza
От
твоего
голоса
у
меня
болит
голова
¿Cómo
quiere'
jurarme
que
ahora
vo'
eres
capaz
de
amarme?
Как
ты
можешь
клясться,
что
теперь
ты
способна
меня
любить?
¿Será
que
te
das
cuenta
que
ya
no
estoy
pa'
ti?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
больше
не
твой?
Tú
ere'
una
criminal,
flow
Natti
(Natti)
Ты
преступница,
в
стиле
Natti
(Natti)
Me
hiciste
daño
y
yo
que
te
quise
de
grati'
Ты
причинила
мне
боль,
а
я
любил
тебя
просто
так
Y
tú
tiene'
más
secreto'
que
illuminati
(más
secreto'
que
illuminati)
У
тебя
больше
секретов,
чем
у
иллюминатов
(больше
секретов,
чем
у
иллюминатов)
Si
me
fallaste
una
vez,
yo
no
vuelvo
a
caer
Если
ты
подвела
меня
однажды,
я
больше
не
попадусь
Y
ahora
te
das
cuenta
И
теперь
ты
понимаешь
Tanto
que
yo
te
hablé
pero
no
me
escuchaste,
estabas
envuelta
Сколько
я
тебе
говорил,
но
ты
не
слушала,
ты
была
увлечена
¿Y
qué
tú
quiere'
que
te
diga?
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Así
de
fácil
no
se
olvida
Так
легко
не
забывается
Te
perdoné,
pero
Я
простил
тебя,
но
No
te
quiero
ver,
hasta
luego
Я
не
хочу
тебя
видеть,
до
свидания
Y
ahora
te
toca
sufrir
И
теперь
тебе
придётся
страдать
Todo
el
dolor
que
un
día
me
hiciste
sentir
От
всей
боли,
которую
ты
когда-то
заставила
меня
чувствовать
Te
juro
que
verte
llorar
Клянусь,
видеть
твои
слёзы
Me
ayuda
a
respirar,
lo
siento
Помогает
мне
дышать,
прости
¿Por
qué
tuviste
que
mentir?
Зачем
тебе
нужно
было
лгать?
Te
dije
que
algún
día
te
ibas
a
arrepentir
Я
говорил
тебе,
что
однажды
ты
пожалеешь
Ahora
entiende
que
lo
hiciste
mal
Теперь
пойми,
что
ты
поступила
неправильно
Pero
no
puedes
regresar,
lo
siento
Но
ты
не
можешь
вернуться,
прости
Arrancarte
ya
lo
logré,
bebé,
eh
Вырвать
тебя
из
сердца,
детка,
я
смог,
э
Pero
no
sé
como
lo
hiciste,
ma
Но
я
не
знаю,
как
ты
это
сделала,
ма
¿Por
qué
no
puedo
olvidarte
así
de
fácil
ya?
Почему
я
не
могу
забыть
тебя
так
легко?
Pasaron
cosas
que
yo
nunca
volvería
a
pasar
Случились
вещи,
которые
я
бы
никогда
больше
не
повторил
Aunque
me
ahogué
en
el
mar
de
la
soledad
Даже
если
бы
я
утонул
в
море
одиночества
Ahora
tengo
otra
baby
Теперь
у
меня
есть
другая
малышка
Que
sabe
lo
que
a
mí
me
gusta
Которая
знает,
что
мне
нравится
Y
si
la
beso
en
la
boca,
en
el
cuello
И
если
я
целую
её
в
губы,
в
шею
Ella
es
la
que
se
lo
disfruta
Она
та,
кто
наслаждается
этим
Si
me
fallaste
una
ve'
Если
ты
подвела
меня
однажды
Puede
que
a
la
otra
también
vuelva'
y
me
falle'
Возможно,
в
другой
раз
ты
снова
вернешься
и
подведешь
Se
perdieron,
ma,
los
sentimiento'
Чувства,
ма,
потеряны
Este
tema,
baby,
es
un
detalle,
eh
Этот
трек,
детка,
это
тебе
презент,
э
Hi
Music
Hi
Flow,
baby
Hi
Music
Hi
Flow,
детка
Y
ahora
te
toca
sufrir
И
теперь
тебе
придётся
страдать
Todo
el
dolor
que
un
día
me
hiciste
sentir
От
всей
боли,
которую
ты
когда-то
заставила
меня
чувствовать
Te
juro
que
verte
llorar
Клянусь,
видеть
твои
слёзы
Me
ayuda
a
respirar,
lo
siento
Помогает
мне
дышать,
прости
¿Por
qué
tuviste
que
mentir?
Зачем
тебе
нужно
было
лгать?
Te
dije
que
algún
día
te
ibas
a
arrepentir
Я
говорил
тебе,
что
однажды
ты
пожалеешь
Ahora
entiende
que
lo
hiciste
mal
Теперь
пойми,
что
ты
поступила
неправильно
Pero
no
puedes
regresar,
lo
siento
Но
ты
не
можешь
вернуться,
прости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Antonio Aponte, Jaime Cosculluela, Joel Vazquez, Carlos Vidal Mejias Negrin
Album
OzuTochi
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.