Paroles et traduction Ozuna - Fantasía
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
tiene'
un
control
de
acceso
en
tu
corazón
У
тебя
есть
контроль
доступа
к
твоему
сердцу
Y
yo
no
quiero
hablarte
de
eso
И
я
не
хочу
говорить
с
тобой
об
этом
Ni
tú
ni
yo
'tamos
pa'
ese
proceso
Ни
ты,
ни
я
не
готовы
к
этому
процессу
Solo
sexo,
y
si
tú
quiere',
tráeme
'e
regreso
Только
секс,
и
если
ты
хочешь,
верни
меня
обратно
Ven,
dame
un
beso
(Ven,
dame
un
beso)
Иди,
поцелуй
меня
(Иди,
поцелуй
меня)
Que
se
va
la
noche,
se
va
corriendo
Ночь
уходит,
убегает
Hoy
te
confieso
(Hoy
te
confieso)
Сегодня
я
признаюсь
(Сегодня
я
признаюсь)
La
verdad,
estoy
pa'
ti,
la
verdad,
no
te
miento
Правда,
я
весь
твой,
правда,
я
не
лгу
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
фантазии
о
твоей
коже
(О
твоей
коже)
Me
paso
los
día'
extrañándote
(Extrañándote)
Я
провожу
дни,
скучая
по
тебе
(Скучая
по
тебе)
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
фантазии
о
твоей
коже
(О
твоей
коже)
Me
paso
los
día'
esperándote
(Esperándote)
Я
провожу
дни,
ожидая
тебя
(Ожидая
тебя)
Que
seas
mía
otra
vez
Чтобы
ты
снова
была
моей
No
aguanto,
trato,
pero
no
aguanto
(No
aguanto)
Я
не
выдерживаю,
пытаюсь,
но
не
выдерживаю
(Не
выдерживаю)
Tenerte
cuando
no
está'
a
mi
lado
Быть
без
тебя,
когда
ты
не
рядом
Dime
cuánto
tiempo,
dime
cuánto
(¿Cuánto?)
Скажи,
сколько
времени,
скажи,
сколько
(Сколько?)
Tú,
me
dejarás
aquí
esperando
Ты
оставишь
меня
здесь
ждать
Y
paso
por
ti
a
la
hora
que
sea
(Que
sea)
И
я
заеду
за
тобой
в
любое
время
(В
любое
время)
Te
das
puesto
sabiendo
que
me
deseas
(Me
deseas)
Ты
наряжаешься,
зная,
что
ты
мне
нравишься
(Мне
нравишься)
Vamos,
que
la
noche
nos
espera,
eah-eah
Давай,
ночь
нас
ждет,
эй-эй
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
фантазии
о
твоей
коже
(О
твоей
коже)
Me
paso
los
día'
extrañándote
(Extrañándote)
Я
провожу
дни,
скучая
по
тебе
(Скучая
по
тебе)
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
фантазии
о
твоей
коже
(О
твоей
коже)
Me
paso
los
día'
esperándote
(Esperándote)
Я
провожу
дни,
ожидая
тебя
(Ожидая
тебя)
Que
seas
mía,
otra
vez
Чтобы
ты
снова
была
моей
Nunca
pensé
que
yo
te
deseara
Никогда
не
думал,
что
буду
так
желать
тебя
Que
en
mi
mente
te
quedara'
y
siempre
te
recordara,
bebé
Что
ты
останешься
в
моей
памяти
и
я
всегда
буду
помнить
тебя,
детка
Mi
fantasía,
tú
misma
decía'
Моя
фантазия,
ты
сама
говорила
Que
nunca
lo
olvidaría',
yo
quisiera
repetirlo
otra
ve'
Что
никогда
не
забудешь,
я
хотел
бы
повторить
это
снова
Tengo
a
otra,
pero
no
se
compara
У
меня
есть
другая,
но
она
не
сравнится
Cómo
tú
a
mí
me
besaba',
tu
malicia
me
miraba
y
así
С
тем,
как
ты
меня
целовала,
твой
озорной
взгляд
и
все
такое
No
sé
lo
que
está'
pensando
Не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Yo
aquí
imaginando
que
sola
yo
te
quiero
pa'
mí
А
я
тут
представляю,
что
ты
только
моя
No
aguanto,
trato,
pero
no
aguanto
Я
не
выдерживаю,
пытаюсь,
но
не
выдерживаю
Tenerte
cuando
no
está'
a
mi
lado
Быть
без
тебя,
когда
ты
не
рядом
Dime
cuánto
tiempo,
dime
cuánto
Скажи,
сколько
времени,
скажи,
сколько
Tú,
me
dejarás
aquí
esperando
Ты
оставишь
меня
здесь
ждать
Fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
Фантазии
о
твоей
коже
(О
твоей
коже)
Me
paso
los
día'
extrañándote
(Extrañándote)
Я
провожу
дни,
скучая
по
тебе
(Скучая
по
тебе)
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
фантазии
о
твоей
коже
(О
твоей
коже)
Me
paso
los
día'
esperándote
(Esperándote)
Я
провожу
дни,
ожидая
тебя
(Ожидая
тебя)
Que
seas
mía
otra
vez
Чтобы
ты
снова
была
моей
El
negrito
ojos
claros
Темнокожий
с
ясными
глазами
Diamond
Inc,
Hi
Music
Hi
Flow
Diamond
Inc,
Hi
Music
Hi
Flow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Nino Karlo Segarra, Juan G Rivera Vazquez, Jorge Cedeno, Luis E Ortiz Rivera, Jose E. Ortiz Rivera
Album
Fantasía
date de sortie
28-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.