Ozuna - Qué Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna - Qué Pena




Qué Pena
What a Shame
(Uoh-oh)
(Oh)
(Uoh-oh)
(Oh)
Qué pena, los que menos te conocen
What a shame, those who know you the least
Son los que más juzgan y condenan
Are the ones who judge and condemn the most
Tienen su corazón lleno de rencor
Their hearts are filled with resentment
El odio los envenena (Uoh-oh)
Hatred poisons them (Oh)
Yo sigo firme cogiéndolo con calma, aunque suba la marea
I remain firm, taking it in stride, even when the tide rises
Que se te multiplique lo que me deseas
May your wishes for me be multiplied
Si caigo me levanto, tanto
If I fall, I'll get up, even more so
Lo malo quiere alcanzarme
Evil wants to reach me
Pero Dios me protege con su manto, manto
But God protects me with His mantle, mantle
Me quieren ver sin nada
They want to see me with nothing
Destruir mi sueño por lo que he luchado tanto, tanto
To destroy my dream that I've fought so hard for, so hard
Nadie sabe lo que esto me ha costado
No one knows what this has cost me
Muchas noches de llanto, llanto (Uoh)
Many nights of crying, crying (Oh)
Nadie sabe lo que me ha costado
No one knows what it took
Hacer lo que hoy yo he hecho y llegarle donde yo le he llega'o
To do what I've done today and reach where I've reached
Las he pasa'o, los que me aman preocupa'os
I've been through it, my loved ones worried
Pero Dios tiene un plan, por eso me mira y siempre ando calmado
But God has a plan, that's why He watches over me and I always remain calm
Al problema siempre pongo la cara
I always face the problem head-on
La vida me enseñó que el que te apunta no dispara
Life has taught me that the one who points at you doesn't shoot
Por más oscuro, tu camino Dios siempre lo aclara
No matter how dark, God always brightens your path
Vengo de donde la palabra es el arma más cara (Uoh-oh-oh)
I come from where words are the most expensive weapon (Oh-oh-oh)
Al problema siempre pongo la cara
I always face the problem head-on
La vida me enseñó que el que te apunta no dispara
Life has taught me that the one who points at you doesn't shoot
Por más oscuro, tu camino Dios siempre lo aclara
No matter how dark, God always brightens your path
Vengo de donde la palabra es el arma más cara (Uoh-oh-oh-oh)
I come from where words are the most expensive weapon (Oh-oh-oh-oh)
(Qué pena)
(What a shame)
(Qué pena)
(What a shame)
(Qué pena)
(What a shame)
(Qué pena)
(What a shame)





Writer(s): Bryan Argenis Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.