Ozuna - Amor Genuino - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna - Amor Genuino - Live




Amor Genuino - Live
Amor Genuino - Live
¿Dónde está mi República Dominicana?
Where are my people from the Dominican Republic?
Ten valor de decir
Have the courage to say
Que no quieres seguir
That you don't want to continue
Si intentar no es el plan
If trying is not the plan
Entonces ya te perdí
Then I have lost you
Extrañaré tus besos, que cada uno fue genuino
I will miss your kisses, I know that each one was genuine
Mi amor fue real, pero al final siempre lo arruino
My love was real, but in the end I always ruin it
Quisiera detenerte, pero si te vas llévame contigo
I would like to stop you, but if you leave take me with you
Al menos que quisieras que se divida nuestro camino
Unless you want our path to be divided
Y no lo consigo de cualquier manera
And I don't get it either way
Sin quererlo, siempre un pensamiento tuyo (llega)
Without wanting to, always a thought of you (arrives)
Te amo y no quiero vivir en la soledad
I love you and I don't want to live in solitude
Mi amor, te pido a gritos que le tengas piedad
My love, I am desperately asking you to have mercy
Ten piedad que mi amor por ti nunca se me va
Have mercy because my love for you will never go away
No qué es lo que pasa que ni se va la soledad
I don't know what is happening that even the solitude doesn't go away
Algún día que volverás
Someday I know you will come back
Pero el que ama una vez más nunca vuelve a amar
But the one who loves once more will never love again
Quiero estar a tu lao, me tienes desesperao
I want to be by your side, you have me desperate
Cuando salgo pa la calle todo lo e recordao
When I go out into the street I remember everything
A mi lao
By my side
Y si nacieras otra vez, ¡República Dominicana!
And if you were born again, Dominican Republic!
No lo consigo de cualquier manera
I don't get it either way
Sin que, que se escuche en el mundo entero
Without the whole world hearing
Hay tuyo, ¡arriba!
Yours, up!
Te amo y no quiero (vivir en la soledad)
I love you and I don't want to (live in solitude)
Mi amor, te pido a gritos que le tengas piedad
My love, I am desperately asking you to have mercy
Ten valor de decir
Have the courage to say
Que no quieres seguir
That you don't want to continue
Si intentar no es el plan
If trying is not the plan
Entonces ya te perdí
Then I have lost you
Extrañaré tus besos, que cada uno fue genuino
I will miss your kisses, I know that each one was genuine
Mi amor fue real, pero al final siempre lo arruino
My love was real, but in the end I always ruin it
Quisiera detenerte, pero si te vas llévame contigo
I would like to stop you, but if you leave take me with you
Al menos que quisieras que se divida nuestro camino
Unless you want our path to be divided
Y no
And no





Writer(s): Hector Ramos, Luian Malave, Vicente Saavedra, Freddie Omar Lugo, Jan Carlos Ozuna Rosado, Xavier Alexis Semper Vargas, Joseph Negron-velez, Edgar Wilmer Semper Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.