Paroles et traduction Ozuna - Amor Genuino - Live
¿Dónde
está
mi
República
Dominicana?
Где
моя
Доминиканская
Республика?
Ten
valor
de
decir
имейте
смелость
сказать
Que
no
quieres
seguir
что
ты
не
хочешь
продолжать
Si
intentar
no
es
el
plan
Если
попытка
не
является
планом
Entonces
ya
te
perdí
Так
что
я
уже
потерял
тебя
Extrañaré
tus
besos,
sé
que
cada
uno
fue
genuino
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям,
я
знаю,
что
каждый
из
них
был
искренним.
Mi
amor
fue
real,
pero
al
final
siempre
lo
arruino
Моя
любовь
была
настоящей,
но,
в
конце
концов,
я
всегда
все
портил.
Quisiera
detenerte,
pero
si
te
vas
llévame
contigo
Я
хотел
бы
остановить
тебя,
но
если
ты
пойдешь,
возьми
меня
с
собой
Al
menos
que
quisieras
que
se
divida
nuestro
camino
Если
вы
не
хотели,
чтобы
наш
путь
был
разделен
Y
no
lo
consigo
de
cualquier
manera
И
я
не
понимаю
этого
в
любом
случае
Sin
quererlo,
siempre
un
pensamiento
tuyo
(llega)
Я
не
хочу
чувствовать
мысль
о
твоем
приходе
Te
amo
y
no
quiero
vivir
en
la
soledad
Я
люблю
тебя
и
не
хочу
жить
один
Mi
amor,
te
pido
a
gritos
que
le
tengas
piedad
Любовь
моя,
я
взываю
к
тебе,
помилуй
его.
Ten
piedad
que
mi
amor
por
ti
nunca
se
me
va
Смилуйся,
чтобы
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
покидала
меня.
No
sé
qué
es
lo
que
pasa
que
ni
se
va
la
soledad
Я
не
знаю,
что
происходит,
что
одиночество
даже
не
уходит
Algún
día
sé
que
volverás
Когда-нибудь
я
знаю,
что
ты
вернешься
Pero
el
que
ama
una
vez
más
nunca
vuelve
a
amar
Но
тот,
кто
любит
еще
раз,
больше
никогда
не
полюбит
Quiero
estar
a
tu
lao,
me
tienes
desesperao
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
иначе
я
в
отчаянии
Cuando
salgo
pa
la
calle
todo
lo
e
recordao
Когда
я
выхожу
на
улицу,
я
помню
все
Y
si
nacieras
otra
vez,
¡República
Dominicana!
И
если
ты
родился
заново
Доминиканская
Республика
No
lo
consigo
de
cualquier
manera
Я
не
могу
получить
это
в
любом
случае
Sin
que,
que
se
escuche
en
el
mundo
entero
Не
быть
услышанным
в
целом
мире
Hay
tuyo,
¡arriba!
это
твое
наверху
Te
amo
y
no
quiero
(vivir
en
la
soledad)
Я
люблю
тебя
и
не
хочу
жить
один
Mi
amor,
te
pido
a
gritos
que
le
tengas
piedad
Любовь
моя,
я
взываю
к
тебе,
помилуй
его.
Ten
valor
de
decir
имейте
смелость
сказать
Que
no
quieres
seguir
что
ты
не
хочешь
продолжать
Si
intentar
no
es
el
plan
Если
попытка
не
является
планом
Entonces
ya
te
perdí
Так
что
я
уже
потерял
тебя
Extrañaré
tus
besos,
sé
que
cada
uno
fue
genuino
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям,
я
знаю,
что
каждый
из
них
был
искренним.
Mi
amor
fue
real,
pero
al
final
siempre
lo
arruino
Моя
любовь
была
настоящей,
но,
в
конце
концов,
я
всегда
все
портил.
Quisiera
detenerte,
pero
si
te
vas
llévame
contigo
Я
хотел
бы
остановить
тебя,
но
если
ты
пойдешь,
возьми
меня
с
собой
Al
menos
que
quisieras
que
se
divida
nuestro
camino
Если
вы
не
хотели,
чтобы
наш
путь
был
разделен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ramos, Luian Malave, Vicente Saavedra, Freddie Omar Lugo, Jan Carlos Ozuna Rosado, Xavier Alexis Semper Vargas, Joseph Negron-velez, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.