Ozuna - Caramelo - Acustico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna - Caramelo - Acustico




Caramelo - Acustico
Карамель - Акустик
Uoh-oh-oh
Ух-ох-ох
Baby, baby
Детка, детка
Ozuna
Озуна
Aunque no pueda, tengo la curiosidad (curiosidad)
Хотя я не могу, мне любопытно (любопытно)
Aunque no pretendo quedarme, me da un poco de ansiedad
Хотя я не собираюсь оставаться, это вызывает у меня беспокойство
Y es que en la vida todo se puede, esté bien o esté mal
Но в жизни все возможно, хорошо или плохо
Pero podré vivir con la culpa de que al menos una vez más
Но я смогу прожить с чувством вины за то, что хотя бы еще раз
Te volví a probar
Я попробовал тебя снова
Tu boca no pierde el sabor a caramelo
Твой рот не теряет вкуса карамели
Nos dejamos llevar
Мы даем себе волю
eres mi bandolera y yo soy tu bandolero
Ты моя бандитка, а я твой бандит
Te volví a probar
Я попробовал тебя снова
Tu boca no pierde el sabor a caramelo
Твой рот не теряет вкуса карамели
Nos dejamos llevar
Мы даем себе волю
eres mi bandolera y yo soy tu bandolero
Ты моя бандитка, а я твой бандит
Esa boquita tan dulce, sabor a caramelo
Этот ротик такой сладкий, со вкусом карамели
Ella es un ángel pero si la tiento, es caliente fuego
Она ангел, но если я искушу ее, она станет жарким огнем
Siempre en alta, no necesita vuelo
Всегда на высоте, ей не нужны полеты
A nadie le cuenta (cómo es que la consuelo)
Никому не рассказывает (как я ее утешаю)
Y sí, es muy atractiva, prende de la sativa
И да, она очень привлекательна, зажигается с сативы
Siempre provocativa, soltera, vive la vida
Всегда провокационная, свободна, живет полной жизнью
En traje de baño es que se ve bien explosiva
В купальнике она выглядит просто взрывоопасно
To' lo' domingo', sport con to'a la combi Adidas
В каждое воскресенье, спортивный костюм с комбинезоном Adidas
Dale, ven, ven, mátame
Давай, иди сюда, убей меня
Dice: "dale, baby, maltrátame"
Она говорит: "Давай, детка, мучай меня"
Si quiere' ir de viaje, solo déjame saber
Если она хочет поехать в путешествие, просто дай мне знать
Si te enamora', yo nada voy a perder, ya eres mía
Если ты влюбишься, я ничего не потеряю, ведь ты уже моя
Dale, dale, ven, ven, mátame
Давай, давай, иди сюда, убей меня
Dice: "dale, baby, maltrátame"
Она говорит: "Давай, детка, мучай меня"
Si quiere' ir de viaje, solo déjame saber
Если она хочет поехать в путешествие, просто дай мне знать
Si te enamora', yo nada voy a perder
Если ты влюбишься, я ничего не потеряю
Ya eres mía
Ведь ты уже моя
Te volví a probar
Я попробовал тебя снова
Tu boca no pierde el sabor a caramelo
Твой рот не теряет вкуса карамели
Nos dejamos llevar
Мы даем себе волю
eres mi bandolera y yo soy tu bandolero
Ты моя бандитка, а я твой бандит
Te volví a probar
Я попробовал тебя снова
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Твой рот не теряет вкуса карамели, о
Nos dejamos llevar
Мы даем себе волю
eres mi bandolera y yo soy tu bandolero
Ты моя бандитка, а я твой бандит
Siempre seré tu bandolero
Я всегда буду твоим бандитом
Te juro que, de todos, tu amor va primero
Я клянусь, что из всех твоя любовь для меня на первом месте
No tiene' que preocuparte por lo que quiero
Тебе не нужно беспокоиться о том, чего я хочу
Siempre yo voy a estar por si ese es tu miedo
Я всегда буду рядом, если таков твой страх
Mi amor me complace, me mata siempre que me lo hace
Моя любовь радует меня, убивает всякий раз, когда она это делает
Hay pares que te tiran, pero en flow les da clase
Есть пары, которые тебя унижают, но я делаю это с классом
Tu mai y tu pai se robaron todas las bases
Твоя мама и твой папа украли все базы
Está tan dura que, como ella, cada cien (años nacen)
Она такая жесткая, что, как она, рождаются раз в сто (лет)
Dale ven, ven, mátame
Давай иди, иди сюда, убей меня
Dice: "dale, baby, maltrátame"
Она говорит: "Давай, детка, мучай меня"
Y si quiere ir de viaje, solo déjame saber
И если она захочет поехать в путешествие, просто дай мне знать
Si te enamora', yo nada voy a perder, ya eres mía
Если ты влюбишься, я ничего не потеряю, ведь ты уже моя
Dale, dale, ven, ven, mátame
Давай, давай, иди сюда, убей меня
Dice: "dale, baby, maltrátame"
Она говорит: "Давай, детка, мучай меня"
Si quiere ir de viaje, solo déjame saber
Если она захочет поехать в путешествие, просто дай мне знать
Si te enamora', yo nada voy a perder
Если ты влюбишься, я ничего не потеряю
Ya eres mía
Ведь ты уже моя
Te volví a probar
Я попробовал тебя снова
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Твой рот не теряет вкуса карамели, о
Nos dejamos llevar
Мы даем себе волю
eres mi bandolera y yo soy tu bando, ¡plo!
Ты моя бандитка, а я твой банд, оп!
Te volví a probar
Я попробовал тебя снова
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Твой рот не теряет вкуса карамели, о
Nos dejamos llevar
Мы даем себе волю
eres mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
Ты моя бандитка, а я твой бандит, о





Writer(s): Alexis Gotay, Marco E Masis, Eduardo Vargas Berrios, Jan Carlos Ozuna Rosado, Feliz Ozuna, Starlin Rivas Batista, Yazid Rivera Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.