Ozuna - Despeinada - Acustico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna - Despeinada - Acustico




¿Por qué todo tiene que ser confuso?
Почему все должно быть запутанным?
Desde el principio fuiste la que impuso
С самого начала ты навязывал
Que lo dejaramo' así
Что мы оставим это так
El alma y la mente en un duelo
Душа и разум в дуэли
Forcejeando pa' quedarse aquí
изо всех сил, чтобы остаться здесь
Haciéndolo está muy adelanta' la nena
Делать это очень продвинуто' девушка
Seca con los demá' y conmigo en humeda'
Сухой с другими и со мной в мокром'
Porque cuando te va' má' gana' me da'
Потому что когда ты делаешь' больше' побед' дает мне'
Por algo será
на что-то будет
Que no cambio lo de conocerte
Что я не меняюсь, зная тебя
Cambio que te vaya' cuando amanece
Изменить, что вы идете' на рассвете
Porque te entrega', pero no lo suficiente
Потому что это дает вам', но недостаточно
No me llama', pero cuando te aparece', eh
Он не зовет меня, но когда он появляется перед тобой, а
Tu piel mojada, tira' en la cama
Твоя мокрая кожа, брось в постель
Muy maquillada, y así será
Очень придумано, так и будет
Tu piel mojada, tan despeinada
Твоя мокрая кожа, такая растрепанная
Como si nada, y así será
Как бы ничего, так и будет
Así será
Вот как это будет
No hemos empeza'o y odio cuando te va'
Мы еще не начали, и я ненавижу, когда ты уходишь'
Solo hemos habla'o y te siento tan húmeda
Мы только разговаривали, и я чувствую, что ты такой мокрый
La vida e' muy frágil, mira qué fácil se va
Жизнь очень хрупкая, посмотри, как легко она проходит
Así, una mujer como yo quiero
Итак, такую женщину, как ты, я хочу
Ay, quédate que yo te necesito
О, останься, потому что ты мне нужен
Y pueden regalarme el mundo entero
И они могут подарить мне весь мир
Y yo no te cambiaría, eso e' un mito, ma'i
И я бы не изменил тебе, это миф, май
Una mujer como yo quiero
Я хочу такую женщину, как ты
Y quédate que yo te necesito
И оставайся, что ты мне нужен
Pueden regalarme el mundo entero
Они могут дать мне весь мир
Ay, pero por algo será
О, но это будет для чего-то
Que no cambio lo de conocerte
Что я не меняюсь, зная тебя
Cambio que te vayas cuando amanece
изменение, которое вы оставляете на рассвете
Porque te entregas, pero no lo suficiente
Потому что ты отдаешь себя, но недостаточно
No llamas, pero cuando te aparece', eh
Ты не звонишь, но когда он появляется, а
Tu piel mojada, tira' en la cama
Твоя мокрая кожа, брось в постель
Muy maquillada, y así será
Очень придумано, так и будет
Tu piel mojada, tan despeinada
Твоя мокрая кожа, такая растрепанная
Como si nada, ya
Как бы ничего, уже
¿Por qué todo tiene que ser confuso?
Почему все должно быть запутанным?
Desde el principio fuiste la que impuso
С самого начала ты навязывал
Que lo dejaramo' así
Что мы оставим это так
El alma y la mente en un duelo
Душа и разум в дуэли
Forcejeando pa' quedarse aquí
изо всех сил, чтобы остаться здесь
Haciéndolo está muy adelanta' la nena
Делать это очень продвинуто' девушка
Seca con los demá' y conmigo en humeda'
Сухой с другими и со мной в мокром'
Porque cuando te va' má' gana' me da'
Потому что когда ты делаешь' больше' побед' дает мне'
Por algo será
на что-то будет
Que no cambio lo de conocerte
Что я не меняюсь, зная тебя
Cambio que te vaya' cuando amanece
Изменить, что вы идете' на рассвете
Porque te entrega', pero no lo suficiente
Потому что это дает вам', но недостаточно
No llama', pero cuando te aparece', eh
Он не звонит, но когда он появляется, а
Tu piel mojada, tira' en la cama
Твоя мокрая кожа, брось в постель
Muy maquillada, y así será
Очень придумано, так и будет
Tu piel mojada, tan despeinada
Твоя мокрая кожа, такая растрепанная
Como si nada, y así será
Как бы ничего, так и будет





Writer(s): Alexis Gotay, Yazid Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Camilo Echeverri, Evaluna Montaner, Eduardo Vargas Berrios, Starlin Rivas Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.