Ozuna feat. Camilo - Despeinada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna feat. Camilo - Despeinada




Despeinada
Растрепанная
Yeah, eh, eh, oh
Да, эй, эй, о
La Tribu
La Tribu
Ozuna, El Oso (mmh)
Ozuna, Медведь (ммм)
¿Por qué todo tiene que ser confuso? (confuso)
Почему все должно быть так запутанно? (запутанно)
Desde el principio fuiste la que impuso (oh-oh)
С самого начала это ты настояла (о-о)
Que lo dejaramo′ así
Чтобы мы оставили все как есть
El alma y la mente en un duelo (el alma y la mente en un duelo)
Душа и разум в поединке (душа и разум в поединке)
Forcejeando pa' quedarse aquí (aquí)
Борются, чтобы остаться здесь (здесь)
Haciéndolo está muy adelanta′ la nena (woh-oh)
Девочка очень торопится (во-о)
Seca con los demá' y conmigo en humeda' (humeda′)
Сухая с другими, а со мной влажная (влажная)
Que cuando te va′ má' gana′ me dan (me dan, oh)
И когда ты уходишь, мне хочется еще больше (еще больше, о)
Por algo será
Должна быть причина
Que no cambio lo de conocerte (no-oh)
Я не жалею о нашей встрече (нет-о)
Cambio que te vaya' cuando amanece (cuando amanece)
Жалею, что ты уходишь на рассвете (на рассвете)
Porque te entrega′, pero no lo suficiente (suficiente)
Потому что ты отдаешься, но недостаточно (недостаточно)
No me llama', pero cuando te aparece′, eh
Не звонишь мне, но когда появляешься, эй
Tu piel mojada, tira' en la cama
Твоя влажная кожа, брошенная на кровать
Muy maquillada, así será
Ярко накрашенная, вот так всегда
Tu piel mojada, tan despeinada
Твоя влажная кожа, такая растрепанная
Sin decir nada, así se va (así se va)
Ничего не говоря, ты уходишь (ты уходишь)
Así será (yeah)
Вот так всегда (да)
No hemos empeza'o y odio cuando te va′ (cuando te va′)
Мы еще не начали, а я уже ненавижу, когда ты уходишь (когда ты уходишь)
Solo hemos habla'o y te siento muy húmeda (húmeda)
Мы только поговорили, а я чувствую тебя такой влажной (влажной)
La vida e′ muy frágil, mira qué fácil se va (oh-oh-oh)
Жизнь так хрупка, смотри, как легко она уходит (о-о-о)
Así, una mujer como yo quiero (como yo quiero)
Вот такую женщину, как ты, я хочу (как ты, я хочу)
Quédate que yo te necesito (que yo te necesito)
Останься, ты мне нужна (ты мне нужна)
Pueden regalarme el mundo entero (regalarme el mundo entero)
Мне могут подарить весь мир (подарить весь мир)
No te cambiaría, eso e' un mito, ma′i (nunca)
Я не променяю тебя, это миф, детка (никогда)
Ay, una mujer como yo quiero (una mujer como tú)
Ах, такую женщину, как ты, я хочу (такую женщину, как ты)
Quédate que yo te necesito (ay, ven)
Останься, ты мне нужна (ай, иди сюда)
Pueden regalarme el mundo entero
Мне могут подарить весь мир
Ay, pero por algo será (por algo será)
Ай, но должна быть причина (должна быть причина)
Que no cambio lo de conocerte (no, no)
Я не жалею о нашей встрече (нет, нет)
Cambio que te vayas cuando amanece (te vaya')
Жалею, что ты уходишь на рассвете (уходишь)
Porque te entregas, pero no lo suficiente
Потому что ты отдаешься, но недостаточно
No me llamas, pero cuando te aparece′, eh
Не звонишь мне, но когда появляешься, эй
Tu piel mojada, tira' en la cama
Твоя влажная кожа, брошенная на кровать
Muy maquillada, así será (así será)
Ярко накрашенная, вот так всегда (вот так всегда)
Piel mojada, tan despeinada (tan despeinada)
Влажная кожа, такая растрепанная (такая растрепанная)
Sin decir nada, así se va
Ничего не говоря, ты уходишь
Ay, si te vas
Ай, если ты уйдешь
Guárdame un ladito que me voy detrás (detrás)
Сохрани для меня местечко, я пойду за тобой (за тобой)
Vámono' de aquí pa′ no volver jamás (jamás)
Уйдем отсюда, чтобы никогда не возвращаться (никогда)
Porque yo me muero cuando no estás
Потому что я умираю, когда тебя нет рядом
Siento que sobra el aire (sobra el aire)
Чувствую, что воздуха слишком много (слишком много)
Yo estoy acostumbrado a que me falte contigo
Я привык к тому, что мне его не хватает с тобой
Ay, como no hay nadie (nadie)
Ах, такой как ты, больше нет (нет)
que quieres estar conmigo (y conversar)
Я знаю, что ты хочешь быть со мной поговорить)
Y eso es así, un amor como yo quiero (ay, tú, tú)
И это так, такую любовь, как ты, я хочу (ай, ты, ты)
Quédate, que yo te necesito
Останься, ты мне нужна
Pueden regalarme el mundo entero
Мне могут подарить весь мир
Ay, pero por algo será
Ай, но должна быть причина
Que no cambio lo de conocerte (no-oh)
Я не жалею о нашей встрече (нет-о)
Cambio que te vaya′ cuando amanece (cuando amanece)
Жалею, что ты уходишь на рассвете (на рассвете)
Porque te entrega', pero no lo suficiente (suficiente)
Потому что ты отдаешься, но недостаточно (недостаточно)
No me llama′, pero cuando te aparece', eh
Не звонишь мне, но когда появляешься, эй
Tu piel mojada, tira′ en la cama
Твоя влажная кожа, брошенная на кровать
Muy maquillada, así será (así será)
Ярко накрашенная, вот так всегда (вот так всегда)
Tu piel mojada, tan despeinada (tan despeinada)
Твоя влажная кожа, такая растрепанная (такая растрепанная)
Sin decir nada, así se va
Ничего не говоря, ты уходишь
Eh (tu piel mojada, tira' en la cama)
Эй (твоя влажная кожа, брошенная на кровать)
El Negrito Ojos Claros (El Negrito Ojos Claros)
Темнокожий со светлыми глазами (Темнокожий со светлыми глазами)
Ozuna, Ozuna (tu piel mojada, tan despeinada)
Ozuna, Ozuna (твоя влажная кожа, такая растрепанная)
Camilo, dí, dí, dímelo Gotay, Dynell, Yazid
Camilo, скажи, скажи, скажи мне Gotay, Dynell, Yazid
(Tu piel mojada, tira′ en la cama)
(Твоя влажная кожа, брошенная на кровать)
(Muy maquillada, así será)
(Ярко накрашенная, вот так всегда)
(Tu piel mojada, tan despeinada) wo-oh-oh
(Твоя влажная кожа, такая растрепанная) во-о-о
(Sin decir nada, así se va)
(Ничего не говоря, ты уходишь)
Hyde, El Químico (una mujer como yo quiero)
Hyde, Химик (такую женщину, как ты, я хочу)
Ozuna (quédate, que yo te necesito)
Ozuna (останься, ты мне нужна)
Camilo (pueden regalarme el mundo entero)
Camilo (мне могут подарить весь мир)
Ay, pero por algo será
Ай, но должна быть причина





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Alexis Gotay-perez, Yazid Antonio Rivera Lopez, Starlin Rivas Batista, Camilo Echeverri Correa, Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Evaluna Montaner

Ozuna feat. Camilo - Despeinada - Single
Album
Despeinada - Single
date de sortie
03-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.