Paroles et traduction Ozuna feat. Danny Ocean - 4:22
Woh-oh,
eh-eh
Woh-oh,
eh-eh
Babylon
girl
Babylon
girl
Son
las
cuatro
y
veintido'
It's
four
twenty-two
De
verdad
que
no
sé
ni
dónde
estoy
yo
I
really
don't
know
where
I
am
Veo
que
todo
está
cabrón
I
see
that
everything
is
crazy
Yo
no
sé
si
es
el
vino,
las
Perco
o
será
el
blunt
I
don't
know
if
it's
the
wine,
the
Perco
or
the
blunt
La
mesera
bonita,
que
pique
The
pretty
waitress,
she's
hot
Otra
así
no
creo
que
replique
I
don't
think
another
one
like
her
exists
Tú
mi
Shaki,
bebé,
soy
tu
Piqué
You're
my
Shakira,
baby,
I'm
your
Pique
Préndete
la
cámara,
foto',
que
editen
Turn
on
the
camera,
take
a
picture,
let
them
edit
it
Ya
he
perdido
la
noción
I've
already
lost
track
of
time
Tú
ere'
mi
perdición
You're
my
downfall
Natural
sin
edición,
así,
(así)
Natural
without
editing,
like
this,
(like
this)
Soy
tu
loco
en
la
misión
I'm
your
crazy
on
a
mission
Rompemo'
la
habitación
We're
gonna
break
the
room
Bailemo'
esta
canción
así,
así
Let's
dance
to
this
song
like
this,
like
this
Fui
el
primero
I
was
the
first
En
comerte
y
hacértelo
así
To
eat
you
and
make
you
feel
like
this
Caras
vemo',
corazone'
no
sabemo'
We
see
faces,
we
don't
know
hearts
No
me
importa,
vamo'
a
conocerno'
I
don't
care,
let's
get
to
know
each
other
Todo'
tenemo'
misterio'
Everything
is
a
mystery
El
Osito
cuando
escribió
Caramelo
When
Osito
wrote
"Caramelo"
Fue
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
ey
It
was
for
you,
for
you,
for
you,
for
you,
ey
De
Cincinnati
te
hago
así
pa'
ti,
oh
From
Cincinnati,
I
make
you
like
this
for
you,
oh
En
autobus
o
en
la
Ducati
On
a
bus
or
on
the
Ducati
Cuatro
por
cuatro,
una
babylon
mami
Four
by
four,
a
babylon
mami
Son
las
cuatro
y
22
It's
four
twenty-two
Y
solo
quedo
yo
And
I'm
all
alone
Estoy
loco
por
vos,
yo
hablo
con
tu
voz
I'm
crazy
about
you,
I
talk
in
your
voice
Porfa,
vámonos
Please,
let's
go
Ya
he
perdido
la
noción
I've
already
lost
track
of
time
Tú
ere'
mi
perdición
You're
my
downfall
Natural
sin
edición,
así,
(así)
Natural
without
editing,
like
this,
(like
this)
Soy
tu
loco
en
la
misión
I'm
your
crazy
on
a
mission
Rompemo'
la
habitación
We're
gonna
break
the
room
Bailemo'
esta
canción
así,
así
Let's
dance
to
this
song
like
this,
like
this
Fui
el
primero
I
was
the
first
En
comerte
y
hacértelo
así
To
eat
you
and
make
you
feel
like
this
Ponle
música,
baila
como
Nigeria
Put
on
music,
dance
like
Nigeria
Mala,
aunque
afuera
parece
seria
Bad,
even
though
she
looks
serious
on
the
outside
En
privado
no
es
primera
ni
en
Iberia
In
private,
she's
not
even
a
beginner
in
Iberia
La
cuenta
no
limite
y
pa'
La
Perla
va
a
la
feria
Don't
limit
the
account
and
she's
going
to
the
fair
for
La
Perla
El
colmo
sería
The
worst
thing
would
be
Que
me
baile'
con
tu
amiga
en
Monterrey
y
que
le
lleguemo'
a
Morelia
That
she
dances
with
your
friend
in
Monterrey
and
we
reach
Morelia
Tu
booty
me
da
histeria
Your
booty
drives
me
crazy
Piensa
que
soy
esto
y
esto
y
me
castigo
porque
no
sé
la
materia
Think
I'm
this
and
that
and
I
punish
myself
because
I
don't
know
the
material
Sé
que
algo
esconde
I
know
she's
hiding
something
Mala
mujer,
no
se
enamora,
pero
dice
que
yo
soy
su
hombre
Bad
woman,
she
doesn't
fall
in
love,
but
she
says
I'm
her
man
Sé
que
e'
under
I
know
it's
under
Porque
cuando
quiere
hacerlo
ejecuta
y
no
le
importa
dónde
Because
when
she
wants
to
do
it,
she
executes
and
she
doesn't
care
where
Fui
el
primero
I
was
the
first
En
comerte
y
hacértelo
así
To
eat
you
and
make
you
feel
like
this
Ya
he
perdido
la
noción
I've
already
lost
track
of
time
Tú
ere'
mi
perdición
You're
my
downfall
Natural
sin
edición,
así,
(así)
Natural
without
editing,
like
this,
(like
this)
Soy
tu
loco
en
la
misión
I'm
your
crazy
on
a
mission
Rompemo'
la
habitación
We're
gonna
break
the
room
Bailemo'
esta
canción
así,
así
Let's
dance
to
this
song
like
this,
like
this
Woh,
oh
(fui
el
primero)
Woh,
oh
(I
was
the
first)
Baby
(fui
el
primero)
Baby
(I
was
the
first)
Esta
ve'
ando
con
el
pibe
This
time
I'm
with
the
kid
Hyde
El
Químico
Hyde
El
Químico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Jorge Erazo, Jose Aponte, Daniel Morales Reyes
Album
OzuTochi
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.