Paroles et traduction Ozuna feat. J Balvin & Chencho Corleone - Una Locura
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
negrito
ojo′
claro'
The
light-eyed
black
guy'
Llevo
tiempo
diciéndoselo
(oh,
oh,
oh)
I've
been
telling
her
for
a
while
(oh,
oh,
oh)
Que
algo
mejor
se
merece
(se
merece)
That
she
deserves
something
better
(she
deserves)
Perdiendo
su
tiempo
sigue
She
keeps
wasting
her
time
Sabiendo
que
no
me
pertenece
(pertenece)
Knowing
that
she
doesn't
belong
to
me
(belong)
Y
desde
que
la
conocí
And
ever
since
I
met
her
Se
va
con
su
amiga
pa′
la
disco
She
goes
with
her
friend
to
the
club
Pero
cuando
le
sube
la
nota,
siempre
vuelve
a
mí
But
when
the
note
rises,
she
always
comes
back
to
me
Me
dice:
"vida
mía
She
tells
me:
"my
life
Yo
sé
quе
tengo
que
dejar
quе
tú
hagas
tus
locuras"
I
know
I
have
to
let
you
do
your
crazy
things"
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
You're
my
madness,
baby
(baby)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(me
pide
más)
The
hours
pass
and
she
asks
me
for
more
(asks
me
for
more)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
She
doesn't
get
tired,
it
seems
to
have
no
end
Lo
nuestro
es
una
locura
(locura)
What
we
have
is
crazy
(crazy)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
You're
my
madness,
baby
(baby)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(más)
The
hours
pass
and
she
asks
me
for
more
(more)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
(ah-ah)
She
doesn't
get
tired,
it
seems
to
have
no
end
(ah-ah)
Lo
nuestro
es
una
locura
What
we
have
is
crazy
Una
locura
(una
locura)
A
madness
(a
madness)
Me
encanta
cuando
lo
hacemo'
en
la
Acura
(en
la
Acura)
I
love
it
when
we
do
it
in
the
Acura
(in
the
Acura)
Ante'
de
llegar
con
la
foto
me
tortura′
(me
tortura′)
Before
arriving
with
the
photo,
she
tortures
me′
(tortures
me′)
Se
vuelve
loca
si
le
aprieto
la
cintura
(eh-eh)
She
goes
crazy
if
I
squeeze
her
waist
(eh-eh)
Y
ella
e'
mi
baby
(baby)
And
she's
my
baby
(baby)
Se
pasa
to′a
la
noche
apretadita
conmigo
(conmigo)
She
spends
the
whole
night
pressed
against
me
(with
me)
Nadie
sospecha
porque
ni
por
las
rede'
la
sigo
(la
sigo)
Nobody
suspects
because
I
don't
even
follow
her
on
the
networks
(I
follow
her)
Solo
somo′
amigo'
(oh-oh)
We're
just
friends'
(oh-oh)
Como
Piqué
y
Shakira,
yo
mi
cama
la
cuido
(oh-oh)
Like
Piqué
and
Shakira,
I
take
care
of
my
bed
(oh-oh)
Mi
baby
(mi
baby)
My
baby
(my
baby)
Se
pasa
to′a
la
noche
apretadita
conmigo
(conmigo)
She
spends
the
whole
night
pressed
against
me
(with
me)
Nadie
sospecha
porque
ni
por
las
rede'
la
sigo
(la
sigo)
Nobody
suspects
because
I
don't
even
follow
her
on
the
networks
(I
follow
her)
Solo
somo'
amigo′
(oh-oh)
We're
just
friends′
(oh-oh)
Como
Piqué
y
Shakira,
yo
mi
cama
la
cuido
Like
Piqué
and
Shakira,
I
take
care
of
my
bed
Mi
baby
(mi
baby)
My
baby
(my
baby)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
You're
my
madness,
baby
(baby)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(me
pide
más)
The
hours
pass
and
she
asks
me
for
more
(asks
me
for
more)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
She
doesn't
get
tired,
it
seems
to
have
no
end
Lo
nuestro
es
una
locura
(locura)
What
we
have
is
crazy
(crazy)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
You're
my
madness,
baby
(baby)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(más)
The
hours
pass
and
she
asks
me
for
more
(more)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
She
doesn't
get
tired,
it
seems
to
have
no
end
Lo
nuestro
es
una
locura
What
we
have
is
crazy
Siempre
que
escucho
una
canción
que
me
recuerda
a
ti
Whenever
I
hear
a
song
that
reminds
me
of
you
O
una
foto
tuya
atrevida
que
me
llega
a
mí
Or
a
daring
photo
of
you
that
comes
to
me
Me
activa
el
deseo,
de
ti
me
dan
gana′
It
activates
my
desire,
I
want
you′
Y
te
llamo
porque
sé
que
lo
quitaba'
And
I
call
you
because
I
know
you'll
take
it
away'
Tú
misma
me
dices
que
lo
nuestro
es
eternity
You
tell
me
that
what
we
have
is
eternity
Porque
devorándonos
se
ha
vuelto
tu
fatality
Because
devouring
each
other
has
become
your
fatality
En
el
cinco
letras,
soy
quien
te
penetra
(-tra)
In
the
five
letters,
I'm
the
one
who
penetrates
you
(-tra)
Corleone
cuando
te
lo
hace
e′
high
quality
Corleone
when
he
does
it
to
you
it's
high
quality
Te
pones
insanity
porque
soy
tu
debility
You
become
insanity
because
I'm
your
debility
En
privacidad
los
do'
tenemos
un
reality
In
privacy
we
both
have
a
reality
Haces
con
tu
vida
lo
que
quiera′,
y
yo
lo
permití
You
do
what
you
want
with
your
life′,
and
I
allowed
it
Pero
tú
me
llama'
o
yo
te
llamó,
y
le
caemo′
ahí
But
you
call
me
or
I
call
you,
and
we
get
there′
Dime,
¿cuál
es
tu
propósito?
Tell
me,
what
is
your
purpose?
Que
vea
tus
video'
como
Ester
Expósito
That
I
see
your
videos
like
Ester
Expósito
Me
tiene'
bien
loquito
You
have
me
crazy
No
entiendo
cuál
es
el
problema
I
don't
understand
what
the
problem
is
Si
nos
gustamos
tanto,
¿cuál
es
el
dilema?
(Dime;
dime)
If
we
like
each
other
so
much,
what's
the
dilemma?
(Tell
me;
tell
me)
Estoy
tentado
a
tocarte,
tentado
a
pecar
I'm
tempted
to
touch
you,
tempted
to
sin
Por
mí
te
secuestro
y
de
aquí
no
te
vas
For
me,
I
kidnap
you
and
you
won't
leave
here
Pero
si
vuelve′
a
mí,
me
dice:
"vida
mía
But
if
you
come
back
to
me′,
you
say:
"my
life
Yo
sé
que
tengo
que
dejar
que
tú
hagas
tus
locuras"
I
know
I
have
to
let
you
do
your
crazy
things"
Tentado
a
tocarte,
tentado
a
pecar
Tempted
to
touch
you,
tempted
to
sin
Por
mí
te
secuestro
y
de
aquí
no
te
vas
For
me,
I
kidnap
you
and
you
won't
leave
here
Pero
si
vuelve′
a
mí,
me
dice:
"vida
mía
But
if
you
come
back
to
me′,
you
say:
"my
life
Yo
sé
que
tengo
que
dejar
que
tú
hagas
tus
locuras"
I
know
I
have
to
let
you
do
your
crazy
things"
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
You're
my
madness,
baby
(baby)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(me
pide
más)
The
hours
pass
and
she
asks
me
for
more
(asks
me
for
more)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
She
doesn't
get
tired,
it
seems
to
have
no
end
Lo
nuestro
es
una
locura
(locura;
oh-oh)
What
we
have
is
crazy
(crazy;
oh-oh)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
You're
my
madness,
baby
(baby)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(más)
The
hours
pass
and
she
asks
me
for
more
(more)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
She
doesn't
get
tired,
it
seems
to
have
no
end
Lo
nuestro
es
una
locura
What
we
have
is
crazy
Ozuna
(Baby)
Ozuna
(Baby)
El
negrito
ojo'
claro′
(Balvin)
The
light-eyed
black
guy′
(Balvin)
J-J
Balvin,
yeh,
yeh
(Chencho
Corleone)
J-J
Balvin,
yeh,
yeh
(Chencho
Corleone)
Hi
Music
Hi
Flow,
ajá
Hi
Music
Hi
Flow,
ajá
Hyde
"El
Químico"
yah
Hyde
"El
Químico"
yah
Dímelo,
Gotay
Dímelo,
Gotay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Alvaro Osorio Balvin, Jose Osvaldo Jr Cotto, Jose Antonio Aponte, Alexis Gotay-perez, Yazid Antonio Rivera Lopez, Starlin Rivas Batista, Orlando Javier Valle, Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Feliz Ozuna
Album
Enoc
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.