Paroles et traduction Ozuna, Jowell & Trebol Clan - Su Tumbao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
Me
Tiene
hechizao
con
ESE
tumbao
CUANDO
She
has
me
spellbound
with
that
rhythm
when
she
walks
camina
por
el
barrio
Dicen
que
pa
ganarle
through
the
neighborhood.
They
say
to
win
her
over,
Hay
Que
Estar
Bien
rankiao
Pero
eso
es
mentira
de
la
Gente
you
gotta
be
high-ranked.
But
that's
just
people's
lies,
Esos
rumores
hijo
na
mas
globalizado
sin
heno
Que
Hacer
del
tanto
those
rumors,
son,
just
globalized
with
nothing
better
to
do.
lio
pa
ganar
ni
cojer
Cosas
del
presta
'ni
frontearle
To
win
her,
it's
not
about
money,
fronting,
or
borrowing,
Porque
ella
es
aparte
en
solitario
Hay
Que
Hablar
y
pegarse
because
she's
one
of
a
kind,
unique.
You
gotta
talk
and
get
close.
La
bebesita
a
mi
Me
Tiene
Danao
Por
Eso
siempre
Baby
girl
has
me
damaged,
that's
why
I
always
Ando
Bien
Banao
perfumao
busque
asicalao
por
si
walk
around
fresh,
perfumed,
looking
sharp,
in
case
en
camino
yo
me
Cruzo
Con
Ella
no
del
tenga
ni
pa
I
cross
paths
with
her,
I
don't
even
have
enough
for
Una
botella
mami
ma
Me
Tiene
hechisao
a
bottle.
Mami,
you
have
me
spellbound.
Ella
Me
Tiene
hechisao
con
ESE
tumbao
CUANDO
She
has
me
spellbound
with
that
rhythm
when
she
walks
camina
por
el
barrio
Dicen
que
pa
ganarle
through
the
neighborhood.
They
say
to
win
her
over,
Hay
Que
Estar
Bien
rankiao
Pero
eso
es
mentira
de
la
Gente
you
gotta
be
high-ranked.
But
that's
just
people's
lies.
Nadie
Sabe
Nadie
se
ENTERA
nadie
Sospecha
Nobody
knows,
nobody
finds
out,
nobody
suspects
de
lo
de
nosotros
dos
Todos
le
tiran
about
the
two
of
us.
Everyone
throws
themselves
at
her,
Todos
la
miran
Pero
No
imaginan
Lo
Que
everyone
looks
at
her,
but
they
can't
imagine
what
hacemos
tu
y
yo
you
and
I
do.
Ella
Me
Tiene
hechisao
con
ESE
tumbao
CUANDO
She
has
me
spellbound
with
that
rhythm
when
she
walks
camina
por
el
barrio
Dicen
que
pa
ganarle
through
the
neighborhood.
They
say
to
win
her
over,
Hay
Que
Estar
Bien
rankiao
Pero
eso
es
mentira
de
la
Gente
you
gotta
be
high-ranked.
But
that's
just
people's
lies.
Nadie
se
imagina
ni
Sospecha
Que
junto
ESTAMOS
Nobody
imagines
or
suspects
that
we're
together,
Y
Que
por
la
noche
¿yo
y
ella
hablamos
Y
Cuando
and
that
at
night,
you
and
I
talk.
And
when
Estamos
en
la
disco
en
solitario
ella
y
yo
sabemos
we're
at
the
club,
alone,
only
she
and
I
know
CUANDO
nos
vamos
bebé
Siguelo
Que
Yo
te
sigo
when
we
leave.
Baby,
keep
going,
I'll
follow
you,
y
te
digo
Donde
nos
encontramos
vamo
a
Hacer
and
I'll
tell
you
where
we'll
meet.
Let's
do
Lo
Que
tu
y
yo
HACEMOS
callados
what
you
and
I
do,
quietly.
Nadie
Sabe
Nadie
se
ENTERA
nadie
Sospecha
Nobody
knows,
nobody
finds
out,
nobody
suspects
de
lo
de
nosotros
dos
Todos
le
tiran
about
the
two
of
us.
Everyone
throws
themselves
at
her,
Todos
la
miran
Pero
No
imaginan
Lo
Que
everyone
looks
at
her,
but
they
can't
imagine
what
hacemos
tu
y
yo
you
and
I
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.