Paroles et traduction Ozuna feat. Anuel Aa - Bebé
Amistades
que
me
ven
y
me
preguntan
Friends
see
me
and
ask
Si
yo
te
he
vuelto
a
ver
If
I've
seen
you
again
Pero
lo
que
casi
nadie
sabe
But
what
almost
nobody
knows
Es
que
yo
te
vivo
recordándote
Is
that
I
live
remembering
you
Extrañándote,
bebé
Missing
you,
baby
(Tu
sabes,
Free
Anuel)
(You
know,
Free
Anuel)
Dime
como
yo
le
hago
Tell
me
how
I
do
it
Dime
donde
es
que
te
busco
Tell
me
where
I
look
for
you
Tu
sabes
como
yo
te
amo
You
know
how
I
love
you
Bebé,
yo
se
que
tú
mientes
cuando
hablas
Baby,
I
know
you
lie
when
you
talk
Pero
tú
tienes
algún
poder
de
convencer
But
you
have
some
power
to
convince
Esas
nalgas
rebotan
cuando
tú
bailas
That
ass
bounces
when
you
dance
Baby
tú
eres
una
diabla
disfrazada
de
mujer
Baby
you're
a
devil
disguised
as
a
woman
Bebecita,
desde
que
lo
hicimos
Baby
girl,
since
we
did
it
Yo
no
he
podido
olvidarme
de
ti
I
haven't
been
able
to
forget
you
Como
una
cicatriz
que
nunca
borra
Like
a
scar
that
never
fades
Baby
tú
dejaste
tu
marca
en
mí
Baby
you
left
your
mark
on
me
Bebé,
yo
se
que
tú
mientes
cuando
hablas
Baby,
I
know
you
lie
when
you
talk
Pero
tú
tienes
un
poder
de
convencer
But
you
have
a
power
to
convince
Esas
nalgas
rebotan
cuando
tú
bailas
That
ass
bounces
when
you
dance
Baby
tú
eres
una
diabla
disfrazada
de
mujer
Baby
you're
a
devil
disguised
as
a
woman
Al
parecer
no
sabes
como
es
que
te
extraño
Apparently
you
don't
know
how
much
I
miss
you
Como
yo
te
quiero,
tu
falta
me
hace
daño
How
I
love
you,
your
absence
hurts
me
Viene
a
mi
mente
un
recuerdo
si
me
hablan
de
ti
A
memory
comes
to
mind
if
they
talk
to
me
about
you
Pero
no
pierdo
la
esperanza
que
vuelvas
a
mí
But
I
don't
lose
hope
that
you'll
come
back
to
me
Recordar
que
queríamos
Remembering
what
we
wanted
Quiero
volver
a
sentir
como
lo
hacíamos
I
want
to
feel
again
how
we
did
it
Una
mirada
decía
lo
que
sentíamos
A
look
said
what
we
felt
El
amor
con
el
que
tú
y
yo
mami
viviamos
The
love
that
you
and
I,
mommy,
lived
with
¿Como
es
que
lo
hacíamos?
How
did
we
do
it?
Recordar
que
queríamos
Remembering
what
we
wanted
Quiero
volver
a
sentir
como
lo
hacíamos
I
want
to
feel
again
how
we
did
it
Una
mirada
decía
lo
que
sentíamos
A
look
said
what
we
felt
El
amor
con
el
que
tú
y
yo
mami
viviamos
The
love
that
you
and
I,
mommy,
lived
with
¿Cómo
es
que
lo
hacíamos?
How
did
we
do
it?
Me
siento
como
Sin
Bandera,
tú
mientes
tan
bien
I
feel
like
Sin
Bandera,
you
lie
so
well
Pa'
que
darle
amor
a
una
mujer
Why
give
love
to
a
woman
Cuando
ella
prefiere
un
billete
de
cien
When
she
prefers
a
hundred
dollar
bill
Bebé,
yo
se
que
tú
mientes
cuando
hablas
Baby,
I
know
you
lie
when
you
talk
Pero
tú
tienes
algún
poder
de
convencer
But
you
have
some
power
to
convince
Esas
nalgas
rebotan
cuando
tú
bailas
That
ass
bounces
when
you
dance
Baby
tú
eres
una
diabla
disfrazada
de
mujer
Baby
you're
a
devil
disguised
as
a
woman
Bebecita,
desde
que
lo
hicimos
Baby
girl,
since
we
did
it
Yo
no
he
podido
olvidarme
de
ti
I
haven't
been
able
to
forget
you
Como
una
cicatriz
que
nunca
borra
Like
a
scar
that
never
fades
Baby
tú
dejaste
tu
marca
en
mí
Baby
you
left
your
mark
on
me
Bebé,
yo
se
que
tú
mientes
cuando
hablas
Baby,
I
know
you
lie
when
you
talk
Pero
tú
tienes
un
poder
de
convencer
But
you
have
a
power
to
convince
Esas
nalgas
rebotan
cuando
tú
bailas
That
ass
bounces
when
you
dance
Baby
tú
eres
una
diabla
disfrazada
de
mujer
Baby
you're
a
devil
disguised
as
a
woman
Me
siento
como
Sin
Bandera,
tú
mientes
tan
bien
I
feel
like
Sin
Bandera,
you
lie
so
well
Pa'
que
darle
amor
a
una
mujer
Why
give
love
to
a
woman
Cuando
ella
prefiere
un
billete
de
cien
When
she
prefers
a
hundred
dollar
bill
Hoy
me
ama
y
mañana
me
odia
Today
she
loves
me
and
tomorrow
she
hates
me
Sólo
Dios
sabe
porque
Only
God
knows
why
Cuando
chingamo'
ella
se
viene
When
we
fuck
she
comes
Pero
sé
que
le
gustan
las
mujeres
también
But
I
know
she
likes
women
too
Amistades
que
me
ven
y
me
preguntan
Friends
see
me
and
ask
Si
yo
te
he
vuelto
a
ver
If
I've
seen
you
again
Pero
lo
que
casi
nadie
sabe
But
what
almost
nobody
knows
Es
que
yo
te
vivo
recordándote
Is
that
I
live
remembering
you
Extrañándote,
bebé
Missing
you,
baby
(Tú
sabes,
Free
Anuel)
(You
know,
Free
Anuel)
Dime
como
yo
le
hago
Tell
me
how
I
do
it
Dime
donde
es
que
te
busco
Tell
me
where
I
look
for
you
Tú
sabes
como
yo
te
amo
You
know
how
I
love
you
Bebé,
yo
se
que
tú
mientes
cuando
hablas
Baby,
I
know
you
lie
when
you
talk
Pero
tú
tienes
algún
poder
de
convencer
But
you
have
some
power
to
convince
Esas
nalgas
rebotan
cuando
tú
bailas
That
ass
bounces
when
you
dance
Baby
tú
eres
una
diabla
disfrazada
de
mujer
Baby
you're
a
devil
disguised
as
a
woman
Bebecita,
desde
que
lo
hicimos
Baby
girl,
since
we
did
it
Yo
no
he
podido
olvidarme
de
ti
I
haven't
been
able
to
forget
you
Como
una
cicatriz
que
nunca
borra
Like
a
scar
that
never
fades
Baby
tú
dejaste
tu
marca
en
mí
Baby
you
left
your
mark
on
me
Bebé,
yo
se
que
tú
mientes
cuando
hablas
Baby,
I
know
you
lie
when
you
talk
Pero
tú
tienes
un
poder
de
convencer
But
you
have
a
power
to
convince
Esas
nalgas
rebotan
cuando
tú
bailas
That
ass
bounces
when
you
dance
Baby
tú
eres
una
diabla
disfrazada
de
mujer
Baby
you're
a
devil
disguised
as
a
woman
Me
siento
como
Sin
Bandera,
tú
mientes
tan
bien
I
feel
like
Sin
Bandera,
you
lie
so
well
Pa'
que
darle
amor
a
una
mujer
Why
give
love
to
a
woman
Cuando
ella
prefiere
un
billete
de
cien
When
she
prefers
a
hundred
dollar
bill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.