Paroles et traduction Ozuna feat. Anuel Aa, Arcangel, Bryant Myers & Farruko - Ella y Yo (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella y Yo (Remix)
Her and I (Remix)
como
quisiera
detener
el
tiempo
How
I
wish
I
could
stop
time
que
nadie
moleste
For
no
one
to
bother
apaga
el
celular
Turn
off
your
cell
phone
dice
que
yo
la
pongo
mal
You
say
I
make
you
go
crazy
no
lo
puede
evitar
You
can't
help
it
en
mi
cama
te
quiero
probar
I
want
to
try
you
in
my
bed
probar,
probar...
Try,
try...
Se
pasa
mi
celu
checkeando
You
keep
checking
my
phone
que
p
me
anda
llamando
Who's
calling
me
y
ya
yo
se
la
quité
al
jevo
And
I
already
took
it
away
from
your
man
llevo
dándole
como
un
mes
entero
I've
been
giving
it
to
you
for
a
whole
month
¡This
is
the
remix!
¡This
is
the
remix!
Porque
tu
eres
solo
mía
y
el
lo
tiene
que
entender
Because
you're
only
mine
and
he
has
to
understand
ella
solo
chinga
conmigo
y
aquí
el
cabrón
es
él
You
only
fuck
with
me
and
here
the
asshole
is
him
que
no
te
esté
llamando,
dile
que
lo
estoy
buscando
That
he's
not
calling
you,
tell
him
I'm
looking
for
him
si
lo
pillo
por
ahí
le
mando
brrr
If
I
catch
him
out
there
I'll
send
him
brrr
Quiere
sentirlo
por
dentro
You
want
to
feel
it
inside
y
que
la
rompa
de
mil
maneras
And
for
me
to
break
you
in
a
thousand
ways
tiene
Murachi
y
un
leggin
sin
panty
You
have
Murachi
and
leggings
without
panties
me
pone
bellako
y
me
la
como
entera
It
makes
me
wild
and
I
eat
you
whole
Tiene
el
toto
afeitado,
bien
perfumado
You
have
a
shaved
pussy,
well
perfumed
estoy
alucinando
y
no
te
he
probado
I'm
hallucinating
and
I
haven't
tasted
you
tírate
en
cuatro
desnuda
completa
Get
on
all
fours
completely
naked
que
hoy
vas
a
temblar
como
nunca
has
temblau
Because
today
you're
going
to
tremble
like
you've
never
trembled
before
Se
graba
pa'
Snapchat
mientras
la
azoto
You
record
yourself
for
Snapchat
while
I
whip
you
le
doy
corrrietazos
y
la
derroto
I
spank
you
and
defeat
you
la
dejo
venía
durmiendo
en
la
cama
I
leave
you
coming,
sleeping
in
bed
porque
de
este
charco
yo
soy
el
piloto
Because
I'm
the
pilot
of
this
puddle
Es
una
demente,
no
es
ninguna
pendeja
She's
crazy,
she's
not
stupid
no
es
ninguna
puta,
mi
baby
se
deja
She's
not
a
whore,
my
baby
lets
me
y
tira
pa'
lante'
va
a
todas
conmigo
And
she
pushes
forward,
she
goes
all
out
with
me
puta
que
le
ronque
le
parte
la
ceja
Damn,
when
I
give
it
to
her,
I
split
her
eyebrow
Ya
con
el
cheque
en
Scotia'
With
the
check
at
Scotia'
afeitate
la
chocha,
y
las
piernas
Shave
your
pussy
and
your
legs
hoy
voy
a
buscarla
cuando
tu
te
duermas
Today
I'm
going
to
pick
you
up
when
he
falls
asleep
Si
tu
no
le
contestas
el
se
encuerna
If
you
don't
answer
him,
he
gets
horny
y
si
no
te
lo
meto
tu
te
enferma
And
if
I
don't
put
it
in
you,
you
get
sick
y
siempre
que
estamos
chingando
And
whenever
we're
fucking
y
me
vengo
te
gusta
tragarte
mi
esperma
And
I
come,
you
like
to
swallow
my
cum
conmigo
tu
te
vienes
mas
rico
With
me
you
come
harder
cuando
estamos
fornicando
When
we're
fornicating
y
tu
marido
esperando
y
no
te
ve
And
your
husband
is
waiting
and
doesn't
see
you
yo
lo
voy
a
matar
si
se
entera
que
estamos
chichando
I'm
going
to
kill
him
if
he
finds
out
we're
fucking
antes
tu
eras
de
él
pero
el
está
bolicheando
You
used
to
be
his,
but
he's
bowling
Porque
tu
eres
solo
mía
y
el
lo
tiene
que
entender
Because
you're
only
mine
and
he
has
to
understand
ella
solo
chinga
conmigo
y
aquí
el
cabrón
es
él
You
only
fuck
with
me
and
here
the
asshole
is
him
que
no
te
esté
llamando,
dile
que
lo
estoy
buscando
That
he's
not
calling
you,
tell
him
I'm
looking
for
him
si
lo
pillo
por
ahí
le
mando
brrr
If
I
catch
him
out
there
I'll
send
him
brrr
Papi
estate
tranquilo
Daddy,
relax
ella
no
está
contigo
She's
not
with
you
si
no
llega
a
su
destino
If
she
doesn't
get
to
her
destination
júralo
anda
conmigo
Swear
she's
with
me
todo
se
lo
consigo
I
get
her
everything
de
eso
ella
es
testigo
She's
a
witness
to
that
y
cuando
yo
le
meto
And
when
I
put
it
in
her
ella
le
llega
hasta
el
ombligo
She
comes
all
the
way
to
her
belly
button
Duro
bien
duro
como
tiene
que
ser
Hard,
really
hard,
like
it
has
to
be
cuarto
fuerte
hasta
el
amanecer
Strong
room
until
dawn
que
vuelva
contigo
no
se
va
a
poder
She
won't
be
able
to
go
back
to
you
como
te
lo
hago
entender
How
can
I
make
you
understand
que
yo
le
doy
duro
That
I
give
it
to
her
hard
pero
mucho
mas
duro
But
much
harder
que
lo
que
tu
llamas
duro
Than
what
you
call
hard
yo
si
que
le
doy
duro
I
really
give
it
to
her
hard
con
ella
me
curo
I
heal
with
her
en
la
cama
yo
le
rompo
ese
culo
In
bed
I
break
that
ass
En
mi
momento
lo
saco
y
lo
meto
otra
vez
In
my
moment
I
take
it
out
and
put
it
back
in
uno
punto
diez
me
sobreexcede
Eleven
point
one
exceeds
me
te
pongo
al
revés
bebe
I
put
you
upside
down
baby
no
se
como
es
que
puedes
I
don't
know
how
you
can
Chingando
me
arreglas
el
clima
Fucking
you
fix
my
mood
cuando
de
espaldas
te
subes
encima
When
you
get
on
top
of
me
from
behind
y
duro
te
doy
duro
te
arrimas
And
I
give
it
to
you
hard,
you
lean
in
así
el
bicho
te
lastimas
That's
how
you
hurt
your
dick
Claro,
no
me
hables
de
fingir
Of
course,
don't
talk
to
me
about
pretending
claro,
que
tu
y
yo
somos
infieles
Of
course,
you
and
I
are
unfaithful
cuando
te
jalo
por
el
pelo
When
I
pull
your
hair
me
encantas
y
te
canto
I
love
you
and
I
sing
to
you
y
haciéndolo
te
vienes
And
doing
it
you
come
Porque
tu
eres
solo
mía
y
el
lo
tiene
que
entender
Because
you're
only
mine
and
he
has
to
understand
ella
solo
chinga
conmigo
y
aquí
el
cabrón
es
él
You
only
fuck
with
me
and
here
the
asshole
is
him
que
no
te
esté
llamando,
dile
que
lo
estoy
buscando
That
he's
not
calling
you,
tell
him
I'm
looking
for
him
si
lo
pillo
por
ahí
le
mando
brrr
If
I
catch
him
out
there
I'll
send
him
brrr
Le
mando...
I'll
send
him...
dile
que
tu
eres
mi
bebe
Tell
him
you're
my
baby
el
único
que
te
hace
venirte
The
only
one
who
makes
you
come
el
que
saca
tiempo
para
ti
The
one
who
makes
time
for
you
tu
te
sientes
bien
donde
mi
You
feel
good
with
me
Yo
se
que
tu
no
habías
visto
un
nene
como
yo
I
know
you
haven't
seen
a
baby
like
me
que
te
haga
sentir
como
yo
That
makes
you
feel
like
me
que
tenga
mas
billetes
que
yo
That
has
more
bills
than
me
y
que
a
los
23
sea
multimillo
And
that
at
23
is
a
multimillionaire
Le
gusta
mi
mansión
por
todos
los
lugares
You
like
my
mansion
everywhere
en
la
puerta
tiene
las
huellas
digitales
It
has
fingerprints
on
the
door
quiero
hacértelo
encima
de
todas
mis
naves
I
want
to
do
it
to
you
on
top
of
all
my
ships
en
cual
quieres
primero
en
el
Porsche
o
en
el
Ferrari
Which
one
do
you
want
first,
the
Porsche
or
the
Ferrari
Mami
ponte
las
Yeezy
Baby
put
on
your
Yeezys
que
yo
me
voy
de
Ferragamo,
de
Giuseppe
I'm
going
in
Ferragamo,
Giuseppe
y
no
va
a
ser
lo
mismo
baby
después
que
yo
me
empepe
And
it's
not
going
to
be
the
same
baby
after
I
get
drunk
quítate
la
ropa
quédate
desnuda
quiero
que
encima
te
trepes
Take
off
your
clothes,
stay
naked
I
want
you
to
climb
on
top
tu
novio
que
le
baje
que
la
19
fulete
Your
boyfriend,
let
him
calm
down,
the
19
is
loaded
Yo
de
nadie
dependo
I
don't
depend
on
anyone
la
calle
con
Genius
prendida
la
tengo
I
have
the
street
with
Genius
lit
up
las
saa
y
las
endo
The
saa
and
the
endo
todo
el
mundo
llamando
dandole
quejas
a
Ñengo
Everyone
calling,
complaining
to
Ñengo
tu
sabes
que
después
que
prendo
You
know
that
after
I
turn
on
yo
soy
el
único
que
el
toto
te
enciendo
I'm
the
only
one
who
turns
on
your
pussy
y
la
movie
te
ciega
And
the
movie
blinds
you
tranquila
baby
que
yo
entiendo
Relax
baby,
I
understand
Todo
el
mundo
te
conoce
Everyone
knows
you
tranquila
mami
a
mi
también
me
conocen
Relax
baby,
they
know
me
too
baby
ponte
en
las
poses
Baby
get
in
the
poses
todo
cambia
después
de
un
par
de
5 12
Everything
changes
after
a
couple
of
5 12
tu
quieres
que
yo
me
lo
saque
You
want
me
to
take
it
out
y
te
bajes
el
panty
y
que
ahí
te
lo
roce
And
you
pull
down
your
panties
and
I
rub
it
there
y
volvemos
y
lo
hacemos
antes
del
checkout
a
las
12
And
we
do
it
again
before
checkout
at
12
Porque
tu
eres
solo
mía
y
el
lo
tiene
que
entender
Because
you're
only
mine
and
he
has
to
understand
ella
solo
chinga
conmigo
y
aquí
el
cabrón
es
él
You
only
fuck
with
me
and
here
the
asshole
is
him
que
no
te
esté
llamando,
dile
que
lo
estoy
buscando
That
he's
not
calling
you,
tell
him
I'm
looking
for
him
si
lo
pillo
por
ahí
le
mando
brrr
If
I
catch
him
out
there
I'll
send
him
brrr
Tú
eres
mi
pistola,
y
yo
soy
tu
chip
You're
my
gun,
and
I'm
your
chip
me
siento
como
un
demonio
cuando
estoy
adentro
de
ti
I
feel
like
a
demon
when
I'm
inside
you
yo
me
echo
3 percos
te
meto
este
bicho
I
take
3 Percocets
and
I
stick
this
dick
in
you
y
te
pongo
a
brincar
tú
encima
de
mí
And
I
make
you
jump
on
top
of
me
mámame
el
bicho
bebé
en
mi
cuello
tengo
15
mil
Suck
my
dick
baby,
I
have
15
thousand
on
my
neck
Yo
no
estoy
a
favor
nah
I'm
not
in
favor
of
it,
nah
con
las
pegas
esas
de
cuernos
With
those
horns
stuck
on
pero
me
manda
una
foto
con
el
culo
But
you
send
me
a
picture
with
your
ass
mirando
pa'
acá
Looking
this
way
dime
donde
es
que
vamos
a
vernos
Tell
me
where
we're
going
to
meet
Las
tetas
son
hechas
The
tits
are
fake
pero
el
culo
es
natural
But
the
ass
is
natural
all
kinder
yes
All
kinder
yes
ella
quiere
acapela
She
wants
acapella
pero
no
estamos
en
el
estudio
But
we're
not
in
the
studio
si
no
hay
condón
mejor
le
huyo
If
there's
no
condom,
I'd
better
run
away
El
toto
bien
lindo
The
pussy
is
so
pretty
que
cualquiera
le
baja
pal'
pozo
That
anyone
would
go
down
on
it
en
verdad
lo
único
que
me
detiene
The
truth
is,
the
only
thing
that
stops
me
es
que
yo
se
que
te
la
chingas
con
tu
esposo
Is
that
I
know
you
fuck
your
husband
me
estás
tentando,
tu
sabes
You're
tempting
me,
you
know
no
te
lo
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
it
pero
pa'
la
próxima
ves
si
quiere
que
te
la
mame
But
next
time
if
you
want
me
to
suck
it
tienes
que
darte
una
ducha
vaginal
You
have
to
give
yourself
a
vaginal
douche
Una
mujer
empresaria,
solo
quiere
de
mi
A
businesswoman,
she
only
wants
me
tiene
lo
de
ella
no
quiere
fronteo
no
la
ven
por
ahí
She
has
her
own,
she
doesn't
want
to
show
off,
they
don't
see
her
around
usa
vestido
de
Valentino,
no
quiere
oro
le
encanta
el
platino
She
wears
a
Valentino
dress,
she
doesn't
want
gold,
she
loves
platinum
le
pone
mal
mi
fragancia
dice
que
yo
soy
su
negro
fino
My
fragrance
makes
her
go
crazy,
she
says
I'm
her
fine
black
man
Copas
de
vino
en
el
cuarto
solos
ella
y
yo
Glasses
of
wine
in
the
room
alone,
her
and
I
pide
que
le
haga
el
amor,
dice
que
quiere
calor
She
asks
me
to
make
love
to
her,
she
says
she
wants
warmth
tu
y
yo,
nos
devoramos
bien
demente
You
and
I,
we
devour
each
other
madly
y
yo,
me
pongo
mal
de
la
mente
And
I,
I
go
crazy
from
the
mind
This
is
the
Remix
This
is
the
Remix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.