Ozuna feat. Arcangel, Alexio, Farruko, Cosculluela & Zion - Tarara (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna feat. Arcangel, Alexio, Farruko, Cosculluela & Zion - Tarara (Remix)




Tarara (Remix)
Tarara (Remix)
Su amiguita la sonsaca
Her little friend the sonsaca
a que te se ponga trajesitos cortos
to put on short suits
un piquetito que yo no soporto
a little pick that I can't stand
con su aroma me mata
the smell of it kills me.
Cuidado si rozas con ese booty
Careful if you brush with that booty
y te enamora que mala la baby
and you fall in love how bad the baby
no se deja no le importa na
he doesn't let himself he doesn't care na
y si te pilla tarara tarara
and if he catches you tarara tarara
¡Welcome
Welcome
to the mother fuc remix!
to the mother fuc remix!
Donde te pillemos, tarara tarara
Wherever we catch you, tarara tarara
en la discoteca, tarara tarara ta
at the disco, tarara tarara ta
en tu caserío, tarara tarara
in your farmhouse, tarara tarara
nosotros somos los que le metimos miedo a Superman
we're the ones who got scared of Superman
Donde te pillemos te vamos a dar normal
Where we catch you we will give you normal
para de cocotazos semanal
stop of cocotazos weekly
yo soy el mejor no lo puedo negar
i'm the best I can't deny it
y tengo a tu gata agarrándome el quintal de bolas
and I've got your cat clutching my quintal of balls
Sige navegando en todas horas
Keep browsing at all times
la tengo bebiendo leche como si fuera Coca-Cola
i've got her drinking milk like it's Coca-Cola
mundialmente para muchos soy un demente
worldwide for many I am a demented
pero no es mi culpa que le guste a tanta gente
but it's not my fault that so many people like
Internacional, muchos me quieren matar
International, many want to kill me
pero no hay plata suficiente pa' poderme llegar
but there's not enough money to be able to reach me
y es anormal que tu p me quiera chingar
and it's abnormal that your p wants to fuck me
yo no fallo le viré y me quiere firmar
i do not fail I turned him and he wants to sign me
La nena se mide con las manos, se toca con los ojos
The baby measures herself with her hands, touches herself with her eyes
el caserio te lo ponemos en desalojo
we put the house in eviction for you
cuando toca toca, loco echatela a la boca
when he plays he plays, crazy put it in your mouth
como el combo tuyo cuando llegamos a la estroca
like the combo of yours when we get to the stroca
Monigoto sueñan con que me dan 20 rotos
Monigot they dream that they give me 20 broken
pero no cualquiera se pega en la loto
but not everyone sticks in the lotus
ando con mata gatos, amárrate bien bien los zapatos
i'm walking with mata gatos, tie your shoes well and well
que nosotros somos locos batos
that we are crazy batos
Mezcla por la Mercedez Benz, por tu aire en el vaiven
Mix by Mercedez Benz, by your air in the swing
nos bajamos con los palos y llegaron los monstruos men
we got off with the sticks and the monsters men arrived...
no me burusas, que ni el muñeco y las agujas
don't tease me, that neither the doll and the needles
que en el hallowen están saliendo brujas
that witches are coming out on Halloween
Donde te pillemos, tarara tarara
Wherever we catch you, tarara tarara
en la discoteca, tarara tarara ta
at the disco, tarara tarara ta
en tu caserío, tarara tarara
in your farmhouse, tarara tarara
nosotros somos los que le metimos miedo a Superman
we're the ones who got scared of Superman
Es el espeluznante, ustedes son irrelevantes
It's the creepy one, you guys are irrelevant
y no tolero mas un flow de esos bien guillo de cante
and I can't stand any more a flow of those well guillo de cante
bien guillo de que que, si tu no tienes con que los deja
well guillo of that what, if you don't have with that let them
municiones controlando sin bajarme de un jet
ammunition controlling without getting off a jet
Y dice guin chaqueton con el blanco perla
And says guin jacket with pearl white
ando con la chory quieres conocerla
i walk with the chory you want to meet her
respect, ves que puedes conmoverla
respect, you see you can move her
y no es lo mismo llamarla que verla
and it's not the same to call her as to see her
Para no, ya un booty que te embrocha
For no, already a booty that gets you drunk
camina y nadie se atreve a tocar mi polla
walk and no one dares to touch my cock
ni durar, mejor manténganse neutral
or last, better stay neutral
que el que me cruce va a dejar de respirar
that whoever crosses me is going to stop breathing
Y dice voy subiendo y ustedes bajando
And he says I'm going up and you're coming down
raperitos que en mi vida estoy colectando
little rappers that I'm collecting in my life
porciento este flow yo lo patento
percent this flow I patent it
y pa' las babys es pa' fuera y pa' dentro
and for 'the babys is for ' outside and for' inside
Desde el lado oscuro, llego Darth Vader con la tropa
From the dark side, came Darth Vader with the troop
de negro completo, el chacal con toda la flota
in full black, the jackal with the whole fleet
las Mercedez negras mate blindaje, en el baul un par de bates
the black Mercedez matte armor, in the trunk a couple of bats
pa' darle un hit al que conmigo trate de montarla
to give a hit to the one who tries to ride it with me
Si tienes problemas pues no salgas
If you have problems then don't go out
que vamos a alumbrarte y no con las luces largas
that we are going to light you up and not with the long lights
oiste, pa' que andes por la orilla
you heard, to walk along the shore
y tarara si uno de los mios te pilla
and it'll suck if one of mine catches you
Not e tranques, cuando me veas no arranques
Not e tranques, when you see me don't start
ya no echo gasolina, ya no lleno el tanque
i don't run gas anymore, I don't fill the tank anymore
ya nada me preocupa soy leyenda como Tupac
nothing worries me anymore I'm a legend like Tupac
no hagas que la 40 mia te escupa, prrr
don't make the 40 mia spit on you, prrr
Ya mi nena se puso en vela
Already my baby got up to watch
porque el novio la cela
because the boyfriend is jealous
cuando el se porta mal
when he behaves badly
ella conmigo se porta peor
she behaves worse to me
Cuidado si rozas con ella
Be careful if you brush with her
que es mas mía que de ella
which is more mine than hers
y si se apaga la luz
and if the light goes out
la disco se enfría como un iglú
the disco cools down like an igloo
Zion baby
Zion baby
Donde te pillemos, tarara tarara
Wherever we catch you, tarara tarara
en la discoteca, tarara tarara ta
at the disco, tarara tarara ta
en tu caserío, tarara tarara
in your farmhouse, tarara tarara
nosotros somos los que le metimos miedo a Superman
we're the ones who got scared of Superman
jejejejeje
hehehe hehehe
seguimos poderíos
we still can
y yo siempre ando con
and I always walk with
Jowny Boom Boom
Jowny Boom Boom
el que los tiene aprendiendo
the one who has them learning
a usar el Frootyloop
to use the Frootyloop
me entiendes
you understand me
Alexio La Bruja
Alexio The Witch
esto es Tarara tarara, el Remix
this is Tarara Tarara, the Remix
Cosculluela, El Princi
Cosculluela, The Princi
Farruko
Farruko
Ozuna
Ozuna
Zion
Zion
Arcangel
Archangel
me entiendes
you understand me
Luian, Luian
Luian, Luian
Pichi Boys
Pichi Boys
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Flow Factory
Flow Factory
dícelo Pepe
tell him Pepe
Rottweilas Inc.
Rottweilas Inc.
Los del Corazón Negro
The Ones with the Black Heart
dícelo Frank Miami
tell him Frank Miami
dícelo Cristian
tell him Christian
oye dicelo father
hey say it father...
dícelo Jaimico
tell him Jaimico
Blanca, Mata
White, Kill
dícelo Dobleta
tell him Double
siempre villano
always a villain
nunca superhéroe
never a superhero






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.