Paroles et traduction Ozuna feat. Arcangel, Alexio, Farruko, Cosculluela & Zion - Tarara (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarara (Remix)
Tarara (Remix)
Su
amiguita
la
sonsaca
Her
little
friend
the
sonsaca
a
que
te
se
ponga
trajesitos
cortos
to
put
on
short
suits
un
piquetito
que
yo
no
soporto
a
little
pick
that
I
can't
stand
con
su
aroma
me
mata
the
smell
of
it
kills
me.
Cuidado
si
rozas
con
ese
booty
Careful
if
you
brush
with
that
booty
y
te
enamora
que
mala
la
baby
and
you
fall
in
love
how
bad
the
baby
no
se
deja
no
le
importa
na
he
doesn't
let
himself
he
doesn't
care
na
y
si
te
pilla
tarara
tarara
and
if
he
catches
you
tarara
tarara
to
the
mother
fuc
remix!
to
the
mother
fuc
remix!
Donde
te
pillemos,
tarara
tarara
Wherever
we
catch
you,
tarara
tarara
en
la
discoteca,
tarara
tarara
ta
at
the
disco,
tarara
tarara
ta
en
tu
caserío,
tarara
tarara
in
your
farmhouse,
tarara
tarara
nosotros
somos
los
que
le
metimos
miedo
a
Superman
we're
the
ones
who
got
scared
of
Superman
Donde
te
pillemos
te
vamos
a
dar
normal
Where
we
catch
you
we
will
give
you
normal
para
de
cocotazos
semanal
stop
of
cocotazos
weekly
yo
soy
el
mejor
no
lo
puedo
negar
i'm
the
best
I
can't
deny
it
y
tengo
a
tu
gata
agarrándome
el
quintal
de
bolas
and
I've
got
your
cat
clutching
my
quintal
of
balls
Sige
navegando
en
todas
horas
Keep
browsing
at
all
times
la
tengo
bebiendo
leche
como
si
fuera
Coca-Cola
i've
got
her
drinking
milk
like
it's
Coca-Cola
mundialmente
para
muchos
soy
un
demente
worldwide
for
many
I
am
a
demented
pero
no
es
mi
culpa
que
le
guste
a
tanta
gente
but
it's
not
my
fault
that
so
many
people
like
Internacional,
muchos
me
quieren
matar
International,
many
want
to
kill
me
pero
no
hay
plata
suficiente
pa'
poderme
llegar
but
there's
not
enough
money
to
be
able
to
reach
me
y
es
anormal
que
tu
p
me
quiera
chingar
and
it's
abnormal
that
your
p
wants
to
fuck
me
yo
no
fallo
le
viré
y
me
quiere
firmar
i
do
not
fail
I
turned
him
and
he
wants
to
sign
me
La
nena
se
mide
con
las
manos,
se
toca
con
los
ojos
The
baby
measures
herself
with
her
hands,
touches
herself
with
her
eyes
el
caserio
te
lo
ponemos
en
desalojo
we
put
the
house
in
eviction
for
you
cuando
toca
toca,
loco
echatela
a
la
boca
when
he
plays
he
plays,
crazy
put
it
in
your
mouth
como
el
combo
tuyo
cuando
llegamos
a
la
estroca
like
the
combo
of
yours
when
we
get
to
the
stroca
Monigoto
sueñan
con
que
me
dan
20
rotos
Monigot
they
dream
that
they
give
me
20
broken
pero
no
cualquiera
se
pega
en
la
loto
but
not
everyone
sticks
in
the
lotus
ando
con
mata
gatos,
amárrate
bien
bien
los
zapatos
i'm
walking
with
mata
gatos,
tie
your
shoes
well
and
well
que
nosotros
somos
locos
batos
that
we
are
crazy
batos
Mezcla
por
la
Mercedez
Benz,
por
tu
aire
en
el
vaiven
Mix
by
Mercedez
Benz,
by
your
air
in
the
swing
nos
bajamos
con
los
palos
y
llegaron
los
monstruos
men
we
got
off
with
the
sticks
and
the
monsters
men
arrived...
no
me
burusas,
que
ni
el
muñeco
y
las
agujas
don't
tease
me,
that
neither
the
doll
and
the
needles
que
en
el
hallowen
están
saliendo
brujas
that
witches
are
coming
out
on
Halloween
Donde
te
pillemos,
tarara
tarara
Wherever
we
catch
you,
tarara
tarara
en
la
discoteca,
tarara
tarara
ta
at
the
disco,
tarara
tarara
ta
en
tu
caserío,
tarara
tarara
in
your
farmhouse,
tarara
tarara
nosotros
somos
los
que
le
metimos
miedo
a
Superman
we're
the
ones
who
got
scared
of
Superman
Es
el
espeluznante,
ustedes
son
irrelevantes
It's
the
creepy
one,
you
guys
are
irrelevant
y
no
tolero
mas
un
flow
de
esos
bien
guillo
de
cante
and
I
can't
stand
any
more
a
flow
of
those
well
guillo
de
cante
bien
guillo
de
que
que,
si
tu
no
tienes
con
que
los
deja
well
guillo
of
that
what,
if
you
don't
have
with
that
let
them
municiones
controlando
sin
bajarme
de
un
jet
ammunition
controlling
without
getting
off
a
jet
Y
dice
guin
chaqueton
con
el
blanco
perla
And
says
guin
jacket
with
pearl
white
ando
con
la
chory
quieres
conocerla
i
walk
with
the
chory
you
want
to
meet
her
respect,
ves
que
puedes
conmoverla
respect,
you
see
you
can
move
her
y
no
es
lo
mismo
llamarla
que
verla
and
it's
not
the
same
to
call
her
as
to
see
her
Para
no,
ya
un
booty
que
te
embrocha
For
no,
already
a
booty
that
gets
you
drunk
camina
y
nadie
se
atreve
a
tocar
mi
polla
walk
and
no
one
dares
to
touch
my
cock
ni
durar,
mejor
manténganse
neutral
or
last,
better
stay
neutral
que
el
que
me
cruce
va
a
dejar
de
respirar
that
whoever
crosses
me
is
going
to
stop
breathing
Y
dice
voy
subiendo
y
ustedes
bajando
And
he
says
I'm
going
up
and
you're
coming
down
raperitos
que
en
mi
vida
estoy
colectando
little
rappers
that
I'm
collecting
in
my
life
porciento
este
flow
yo
lo
patento
percent
this
flow
I
patent
it
y
pa'
las
babys
es
pa'
fuera
y
pa'
dentro
and
for
'the
babys
is
for
' outside
and
for'
inside
Desde
el
lado
oscuro,
llego
Darth
Vader
con
la
tropa
From
the
dark
side,
came
Darth
Vader
with
the
troop
de
negro
completo,
el
chacal
con
toda
la
flota
in
full
black,
the
jackal
with
the
whole
fleet
las
Mercedez
negras
mate
blindaje,
en
el
baul
un
par
de
bates
the
black
Mercedez
matte
armor,
in
the
trunk
a
couple
of
bats
pa'
darle
un
hit
al
que
conmigo
trate
de
montarla
to
give
a
hit
to
the
one
who
tries
to
ride
it
with
me
Si
tienes
problemas
pues
no
salgas
If
you
have
problems
then
don't
go
out
que
vamos
a
alumbrarte
y
no
con
las
luces
largas
that
we
are
going
to
light
you
up
and
not
with
the
long
lights
oiste,
pa'
que
andes
por
la
orilla
you
heard,
to
walk
along
the
shore
y
tarara
si
uno
de
los
mios
te
pilla
and
it'll
suck
if
one
of
mine
catches
you
Not
e
tranques,
cuando
me
veas
no
arranques
Not
e
tranques,
when
you
see
me
don't
start
ya
no
echo
gasolina,
ya
no
lleno
el
tanque
i
don't
run
gas
anymore,
I
don't
fill
the
tank
anymore
ya
nada
me
preocupa
soy
leyenda
como
Tupac
nothing
worries
me
anymore
I'm
a
legend
like
Tupac
no
hagas
que
la
40
mia
te
escupa,
prrr
don't
make
the
40
mia
spit
on
you,
prrr
Ya
mi
nena
se
puso
en
vela
Already
my
baby
got
up
to
watch
porque
el
novio
la
cela
because
the
boyfriend
is
jealous
cuando
el
se
porta
mal
when
he
behaves
badly
ella
conmigo
se
porta
peor
she
behaves
worse
to
me
Cuidado
si
rozas
con
ella
Be
careful
if
you
brush
with
her
que
es
mas
mía
que
de
ella
which
is
more
mine
than
hers
y
si
se
apaga
la
luz
and
if
the
light
goes
out
la
disco
se
enfría
como
un
iglú
the
disco
cools
down
like
an
igloo
Donde
te
pillemos,
tarara
tarara
Wherever
we
catch
you,
tarara
tarara
en
la
discoteca,
tarara
tarara
ta
at
the
disco,
tarara
tarara
ta
en
tu
caserío,
tarara
tarara
in
your
farmhouse,
tarara
tarara
nosotros
somos
los
que
le
metimos
miedo
a
Superman
we're
the
ones
who
got
scared
of
Superman
seguimos
poderíos
we
still
can
y
yo
siempre
ando
con
and
I
always
walk
with
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
el
que
los
tiene
aprendiendo
the
one
who
has
them
learning
a
usar
el
Frootyloop
to
use
the
Frootyloop
me
entiendes
you
understand
me
Alexio
La
Bruja
Alexio
The
Witch
esto
es
Tarara
tarara,
el
Remix
this
is
Tarara
Tarara,
the
Remix
Cosculluela,
El
Princi
Cosculluela,
The
Princi
me
entiendes
you
understand
me
Luian,
Luian
Luian,
Luian
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Flow
Factory
Flow
Factory
dícelo
Pepe
tell
him
Pepe
Rottweilas
Inc.
Rottweilas
Inc.
Los
del
Corazón
Negro
The
Ones
with
the
Black
Heart
dícelo
Frank
Miami
tell
him
Frank
Miami
dícelo
Cristian
tell
him
Christian
oye
dicelo
father
hey
say
it
father...
dícelo
Jaimico
tell
him
Jaimico
dícelo
Dobleta
tell
him
Double
siempre
villano
always
a
villain
nunca
superhéroe
never
a
superhero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.