Paroles et traduction Ozuna feat. Arthur Hanlon - Aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engaño
mi
realidad
(oh
oh)
Я
обманываю
свою
реальность
(о-о)
Sé
que
hago
daño
a
mi
mente
Я
знаю,
что
я
наношу
вред
своему
разуму
Pienso
en
lo
que
pensarán
(pensarán)
Я
думаю
о
том,
что
они
подумают
(подумают)
Yo
mismo
a
mi
ser
le
miente
Я
сам
себе
лгу
Espejo,
tú
que
dices
la
verdad
Зеркало,
ты,
что
говоришь
правду
¿Cómo
hago
para
yo
no
mentirme?
eh-yeh
Как
мне
не
лгать
себе?
эй-да
Cuando
te
miro
sabemos
la
realidad
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мы
знаем
реальность
Pero
sé
que
me
hago
daño
al
mentirme,
eh-yeh
Но
я
знаю,
что
я
наношу
себе
вред,
лгу
себе,
эй-да
Espejo,
tú
que
dices
la
verdad
Зеркало,
ты,
что
говоришь
правду
¿Cómo
hago
para
yo
no
mentirme?
eh-yeh
Как
мне
не
лгать
себе?
эй-да
Cuando
te
miro
sabemos
la
realidad
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мы
знаем
реальность
Pero
sé
que
me
hago
daño
al
mentirme,
eh-yeh
Но
я
знаю,
что
я
наношу
себе
вред,
лгу
себе,
эй-да
Miento
cuando
digo
que
estoy
bien
y
mi
corazón
no
lo
está
Я
лгу,
когда
говорю,
что
я
в
порядке,
а
мое
сердце
нет
Miento
cuando
digo
que
no
te
amo,
y
no
es
la
verdad
Я
лгу,
когда
говорю,
что
я
не
люблю
тебя,
и
это
не
правда
Miento
cuando
río
pero
lloro
de
tristeza
o
de
emoción
Я
лгу,
когда
смеюсь,
но
плачу
от
грусти
или
от
волнения
Miento
si
me
busco
a
otra
mujer
pa'
sanar
tu
dolor
Я
лгу,
если
ищу
другую
женщину,
чтобы
залечить
твою
боль
No
es
la
verdad,
engaño
mi
realidad
Это
не
правда,
я
обманываю
свою
реальность
Difícil
de
controlar
cuando
de
frente
te
miro
Сложно
контролировать
себя,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
¿Cómo
me
puedo
mentir?
Как
я
могу
себе
лгать?
Ya
no
sé
ni
qué
decir
Я
уже
не
знаю,
что
сказать
Lo
tengo
que
admitir,
ya
no
me
sale
fingir
Я
должен
признать,
я
уже
не
умею
притворяться
No
es
la
verdad,
engaño
mi
realidad
Это
не
правда,
я
обманываю
свою
реальность
Difícil
de
controlar
cuando
de
frente
te
miro
Сложно
контролировать
себя,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
¿Cómo
me
puedo
mentir?
Как
я
могу
себе
лгать?
Ya
no
sé
ni
qué
decir
Я
уже
не
знаю,
что
сказать
Lo
tengo
que
admitir,
ya
no
me
sale
fingir
Я
должен
признать,
я
уже
не
умею
притворяться
Espejo,
tú
que
dices
la
verdad
Зеркало,
ты,
что
говоришь
правду
¿Cómo
hago
para
yo
no
mentirme?
eh-yeh
Как
мне
не
лгать
себе?
эй-да
Cuando
te
miro
sabemos
la
realidad
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мы
знаем
реальность
Pero
sé
que
me
hago
daño
al
mentirme,
eh-yeh
Но
я
знаю,
что
я
наношу
себе
вред,
лгу
себе,
эй-да
Espejo,
tú
que
dices
la
verdad
Зеркало,
ты,
что
говоришь
правду
¿Cómo
hago
para
yo
no
mentirme?
eh-yeh
Как
мне
не
лгать
себе?
эй-да
Cuando
te
miro
sabemos
la
realidad
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мы
знаем
реальность
Pero
sé
que
me
hago
daño
al
mentirme,
eh-yeh
Но
я
знаю,
что
я
наношу
себе
вред,
лгу
себе,
эй-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAN OZUNA ROSADO, JUAN RIVERA, VICENTE SAAVEDRA, JOSE APONTE, ARTHUR HANLON, GABRIEL RODRIGUEZ
Album
Aura
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.