Ozuna feat. Arthur Hanlon - Aura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna feat. Arthur Hanlon - Aura




Aura
Аура
Engaño mi realidad (oh oh)
Я обманываю свою реальность (о-о)
que hago daño a mi mente
Я знаю, что я наношу вред своему разуму
Pienso en lo que pensarán (pensarán)
Я думаю о том, что они подумают (подумают)
Yo mismo a mi ser le miente
Я сам себе лгу
Espejo, que dices la verdad
Зеркало, ты, что говоришь правду
¿Cómo hago para yo no mentirme? eh-yeh
Как мне не лгать себе? эй-да
Cuando te miro sabemos la realidad
Когда я смотрю на тебя, мы знаем реальность
Pero que me hago daño al mentirme, eh-yeh
Но я знаю, что я наношу себе вред, лгу себе, эй-да
Espejo, que dices la verdad
Зеркало, ты, что говоришь правду
¿Cómo hago para yo no mentirme? eh-yeh
Как мне не лгать себе? эй-да
Cuando te miro sabemos la realidad
Когда я смотрю на тебя, мы знаем реальность
Pero que me hago daño al mentirme, eh-yeh
Но я знаю, что я наношу себе вред, лгу себе, эй-да
Miento cuando digo que estoy bien y mi corazón no lo está
Я лгу, когда говорю, что я в порядке, а мое сердце нет
Miento cuando digo que no te amo, y no es la verdad
Я лгу, когда говорю, что я не люблю тебя, и это не правда
Miento cuando río pero lloro de tristeza o de emoción
Я лгу, когда смеюсь, но плачу от грусти или от волнения
Miento si me busco a otra mujer pa' sanar tu dolor
Я лгу, если ищу другую женщину, чтобы залечить твою боль
No es la verdad, engaño mi realidad
Это не правда, я обманываю свою реальность
Difícil de controlar cuando de frente te miro
Сложно контролировать себя, когда я смотрю тебе в глаза
¿Cómo me puedo mentir?
Как я могу себе лгать?
Ya no ni qué decir
Я уже не знаю, что сказать
Lo tengo que admitir, ya no me sale fingir
Я должен признать, я уже не умею притворяться
No es la verdad, engaño mi realidad
Это не правда, я обманываю свою реальность
Difícil de controlar cuando de frente te miro
Сложно контролировать себя, когда я смотрю тебе в глаза
¿Cómo me puedo mentir?
Как я могу себе лгать?
Ya no ni qué decir
Я уже не знаю, что сказать
Lo tengo que admitir, ya no me sale fingir
Я должен признать, я уже не умею притворяться
Espejo, que dices la verdad
Зеркало, ты, что говоришь правду
¿Cómo hago para yo no mentirme? eh-yeh
Как мне не лгать себе? эй-да
Cuando te miro sabemos la realidad
Когда я смотрю на тебя, мы знаем реальность
Pero que me hago daño al mentirme, eh-yeh
Но я знаю, что я наношу себе вред, лгу себе, эй-да
Espejo, que dices la verdad
Зеркало, ты, что говоришь правду
¿Cómo hago para yo no mentirme? eh-yeh
Как мне не лгать себе? эй-да
Cuando te miro sabemos la realidad
Когда я смотрю на тебя, мы знаем реальность
Pero que me hago daño al mentirme, eh-yeh
Но я знаю, что я наношу себе вред, лгу себе, эй-да





Writer(s): JAN OZUNA ROSADO, JUAN RIVERA, VICENTE SAAVEDRA, JOSE APONTE, ARTHUR HANLON, GABRIEL RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.