Paroles et traduction Ozuna feat. J Balvin & Natti Natasha - Sígueme los Pasos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sígueme los Pasos
Follow My Steps
Yo
te
quiero
ver
mami
en
el
sitio
aquel
I
want
to
see
you,
mami,
in
that
special
place
Para
mi
sería
un
placer,
baby,
tu
cuerpo
tener
It
would
be
a
pleasure,
baby,
to
have
your
body
Ve
dándome
los
códigos
pa'
adueñarme
de
tu
piel
Give
me
the
codes
so
I
can
own
your
skin
Ven
navégate
conmigo
en
mi
barquito
de
papel
Come
sail
with
me
in
my
paper
boat
Sígueme
los
pasos
Follow
my
steps
Si
no
me
alcanzas
yo
te
espero
If
you
can't
catch
up,
I'll
wait
for
you
Yo
te
espero,
yo
te
espero
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Nos
tenemos
ganas
hagámoslo
sin
desesperos
We
want
each
other,
let's
do
it
without
rushing
Pai,
es
lo
que
contigo
quiero
Pai,
that's
what
I
want
with
you
No,
no
quiero
con
nadie
No,
I
don't
want
anyone
else
Nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody
No
lujos
y
detalles
No
luxuries
and
details
Te
lo
quiero
hacer,
hacer
I
want
to
do
it,
do
it
to
you
N,o
no
quiero
con
nadie
No,
I
don't
want
anyone
else
Nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody
No
lujos
y
detalles
No
luxuries
and
details
Te
los
quiero
hacer,
hacer
I
want
to
do
them,
do
them
to
you
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Si
de
repente
un
día
te
decides
If
you
suddenly
decide
one
day
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
I'll
give
it
to
you
if
you
ask
me
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Si
de
repente
un
día
te
decides
If
you
suddenly
decide
one
day
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
I'll
give
it
to
you
if
you
ask
me
No,
no,
no
hablemos
de
amor
No,
no,
let's
not
talk
about
love
El
juego
es
pura
atracción
The
game
is
pure
attraction
Y
lo
nuestro
es
tan
solo
un
momento
And
ours
is
just
a
moment
Entre
la
conversación
te
tiro
una
invitación
Between
the
conversation
I
throw
you
an
invitation
De
escaparte,
dejar
ya
los
cuentos
To
escape,
to
leave
the
stories
behind
Sé
que
no
fue
una
casualidad,
que
va
I
know
it
wasn't
a
coincidence,
come
on
Que
me
busques
más
de
lo
normal,
nena
That
you
look
for
me
more
than
normal,
baby
Seguro
de
hoy
no
va
a
pasar
Surely
it
won't
happen
today
Avísame
ahora
si
te
vas
o
te
quedas
Let
me
know
now
if
you're
leaving
or
staying
Sé
que
no
fue
una
casualidad,
que
va
I
know
it
wasn't
a
coincidence,
come
on
Que
me
busques
más
de
lo
normal,
nena
That
you
look
for
me
more
than
normal,
baby
Seguro
de
hoy
no
va
a
pasar
Surely
it
won't
happen
today
Avísame
ahora
si
te
vas
o
te
quedas
Let
me
know
now
if
you're
leaving
or
staying
No,
no
quiero
con
nadie
No,
I
don't
want
anyone
else
Nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody
No
lujos
y
detalles
No
luxuries
and
details
Te
lo
quiero
hacer,
hacer
I
want
to
do
it,
do
it
to
you
No,
no
quiero
con
nadie
No,
I
don't
want
anyone
else
Nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody
No
lujos
y
detalles
No
luxuries
and
details
Te
los
quiero
hacer,
hacer
I
want
to
do
them,
do
them
to
you
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Si
de
repente
un
día
te
decides
If
you
suddenly
decide
one
day
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
I'll
give
it
to
you
if
you
ask
me
Ya
yo
sé
mamá
que
tú
andas
preguntado
por
ahí
I
already
know,
mama,
that
you've
been
asking
around
Que
si
yo
tengo
a
alguien
o
eso
es
comentario
na’
más
If
I
have
someone
or
if
it's
just
a
comment
Si
tengo
lo
mío
eso
está
de
más
If
I
have
mine,
that's
beside
the
point
Tú
sabes
como
suenan
las
canciones
You
know
how
the
songs
sound
Tus
amigas
te
han
dicho
ya
Your
friends
have
already
told
you
Que
yo
tengo
lo
que
tú
buscas
That
I
have
what
you're
looking
for
Solamente
‘toy
esperando
que
te
me
luzcas
I'm
just
waiting
for
you
to
show
off
for
me
El
tiempo
hace
que
el
corazón
haga
lo
que
quieres
Time
makes
the
heart
do
what
it
wants
Prefiero
que
conmigo
tú
te
escapes,
bebé
I
prefer
that
you
escape
with
me,
baby
Que
yo
tengo
lo
que
tú
buscas
That
I
have
what
you're
looking
for
Solamente
‘toy
esperando
que
te
me
luzcas
I'm
just
waiting
for
you
to
show
off
for
me
El
tiempo
hace
que
el
corazón
haga
lo
que
quieres
Time
makes
the
heart
do
what
it
wants
Prefiero
que
conmigo
tú
te
escapes,
bebé
I
prefer
that
you
escape
with
me,
baby
No,
no
quiero
con
nadie
No,
I
don't
want
anyone
else
Nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody
No
lujos
y
detalles
No
luxuries
and
details
Te
lo
quiero
hacer,
hacer
I
want
to
do
it,
do
it
to
you
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Si
de
repente
un
día
te
decides
If
you
suddenly
decide
one
day
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
I'll
give
it
to
you
if
you
ask
me
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Tonight
is
for
you
not
to
forget
Si
de
repente
un
día
te
decides
If
you
suddenly
decide
one
day
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
I'll
give
it
to
you
if
you
ask
me
(Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides)
(Tonight
is
for
you
not
to
forget)
(Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides)
(Tonight
is
for
you
not
to
forget)
Natti
na,
Natti
na
Natti
na,
Natti
na
(Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides)
(I'll
give
it
to
you
if
you
ask
me)
High
music,
high
flow
High
music,
high
flow
No,
no
quiero
con
nadie
No,
I
don't
want
anyone
else
No
quiero
con
nadie,
eh
eh
I
don't
want
anyone
else,
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS ORTIZ RIVERA, YAZID RIVERA LOPEZ, JOSE OSORIO BALVIN, JAN OZUNA ROSADO, JUAN RIVERA, JOSE APONTE, BRYAN TAVERAS, DIEGO CAVIEDES FRANCO, NATALIA GUTIERREZ
Album
Aura
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.