Paroles et traduction Ozuna feat. Jory Boy - Detras De Ti (Remix) [feat. Ozuna]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras De Ti (Remix) [feat. Ozuna]
За тобой (Ремикс) [совместно с Ozuna]
Dayme
Y
El
High
Dayme
Y
El
High
El
de
la
j
baby
Эль
де
ла
джей,
детка
This
is
the
remix
Это
ремикс
Ya
te
diste
cuenta
que
yo
te
estaba
mirando
Ты
уже
заметила,
что
я
смотрел
на
тебя
De
todas
tus
amigas
tu
eres
la
que
esta
matando
Из
всех
твоих
подруг
ты
самая
сногсшибательная
Desde
la
otra
mesa,
te
veo
coqueteando
Из-за
другого
столика,
вижу,
ты
флиртуешь
Tu
me
tienes
pensando...
Ты
заставляешь
меня
думать...
Será
que
andas
sola,
para
pegarme
sin
demora
Может,
ты
одна,
чтобы
я
мог
к
тебе
подойти
без
промедления
Todo
el
que
busca
acercarse,
tu
lo
ignoras
Всех,
кто
пытается
приблизиться,
ты
игнорируешь
Yo
he
decido
a
irme
tras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Я
решил
пойти
за
тобой,
но
всё
ещё
здесь
Se
que
andas
sola,
para
pegarme
sin
demora
Знаю,
ты
одна,
чтобы
я
мог
к
тебе
подойти
без
промедления
Todo
el
que
busca
acercarse,
tu
lo
ignoras
Всех,
кто
пытается
приблизиться,
ты
игнорируешь
Yo
he
decido
estar
detras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Я
решил
быть
за
тобой,
но
всё
ещё
здесь
Ya
me
di
de
cuenta
de
que
andas
sola
Я
уже
понял,
что
ты
одна
Mujer
segura,
no
de
nadie,
la
complace
Уверенная
женщина,
ни
от
кого
не
зависимая,
довольная
собой
Pase
lo
que
pase,
mami
y
papi
tienen
plata
Что
бы
ни
случилось,
у
мамы
и
папы
есть
деньги
Pero
ella
se
pasa
en
el
case
Но
она
всё
время
тусуется
Ahora
se
junto
el
negrito
y
Jory
Boy
Теперь
вместе
негритёнок
и
Jory
Boy
A
ella
no
le
importa
lo
que
yo
tengo
ni
tampoco
de
donde
soy
Ей
всё
равно,
что
у
меня
есть
и
откуда
я
Tu
me
dices
a
donde
caigo
y
ahí
yo
voy
Ты
скажешь,
куда
мне
идти,
и
я
пойду
Aprovechamos
el
tiempo
y
no
dejes
para
mañana,
lo
que
es
para
hoy
Воспользуемся
временем
и
не
оставим
на
завтра
то,
что
можно
сделать
сегодня
Que
si
tu
andas
suelta
y
yo
suelto
y
nos
escapamos
Что,
если
ты
свободна,
и
я
свободен,
и
мы
сбежим
Donde
nadie
sepa,
el
teléfono
apagamos
Туда,
где
никто
не
знает,
телефоны
выключим
Mai
no
hay
demora,
porque
aquí
nadie
Детка,
без
промедления,
потому
что
здесь
никто
Va
a
encontrarnos
y
olvídate
ya
de
la
hora
Не
найдет
нас,
и
забудь
уже
о
времени
Será
que
andas
sola,
para
pegarme
sin
demora
Может,
ты
одна,
чтобы
я
мог
к
тебе
подойти
без
промедления
Todo
el
que
busca
acercarse,
tu
lo
ignoras
Всех,
кто
пытается
приблизиться,
ты
игнорируешь
Yo
he
decido
a
irme
tras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Я
решил
пойти
за
тобой,
но
всё
ещё
здесь
Se
que
andas
sola,
para
pegarme
sin
demora
Знаю,
ты
одна,
чтобы
я
мог
к
тебе
подойти
без
промедления
Todo
el
que
busca
acercarse,
tu
lo
ignoras
Всех,
кто
пытается
приблизиться,
ты
игнорируешь
Yo
he
decido
estar
detras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Я
решил
быть
за
тобой,
но
всё
ещё
здесь
Piénsalo,
tu
y
yo
debajo
de
la
luna
haciendo
el
amor
Подумай,
ты
и
я
под
луной
занимаемся
любовью
Yo
sigo
aquí
esperando
haber
que
tu
decides
Я
всё
ещё
здесь,
жду,
что
ты
решишь
Aunque
el
tiempo
pase
yo
sigo
tras
de
ti
Хотя
время
идёт,
я
всё
ещё
за
тобой
No
hay
nadie
en
la
disco
que
pueda
competir
В
этом
клубе
нет
никого,
кто
мог
бы
со
мной
сравниться
Pa'
ese
booty
que
tu
tienes
no
hay
comparación
Твоей
попке
нет
равных
Tu
te
vas
conmigo
por
obligación
(bebe)
Ты
уйдешь
со
мной,
ты
обязана
(детка)
Es
que
me
gustas,
es
que
me
gustas
a
mi
Просто
ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься
No
puedo
negar,
que
tu
me
gustas
a
mi
Не
могу
отрицать,
ты
мне
нравишься
Ya
te
diste
cuenta
que
yo
te
estaba
mirando
Ты
уже
заметила,
что
я
смотрел
на
тебя
De
todas
tus
amigas
tu
eres
la
que
esta
matando
Из
всех
твоих
подруг
ты
самая
сногсшибательная
Desde
la
otra
mesa,
te
veo
coqueteando
Из-за
другого
столика,
вижу,
ты
флиртуешь
Me
tienes
pensando...
Ты
заставляешь
меня
думать...
Será
que
andas
sola,
para
pegarme
sin
demora
Может,
ты
одна,
чтобы
я
мог
к
тебе
подойти
без
промедления
Todo
el
que
busca
acercarse,
tu
lo
ignoras
Всех,
кто
пытается
приблизиться,
ты
игнорируешь
Yo
he
decido
a
irme
tras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Я
решил
пойти
за
тобой,
но
всё
ещё
здесь
Se
que
andas
sola,
para
pegarme
sin
demora
Знаю,
ты
одна,
чтобы
я
мог
к
тебе
подойти
без
промедления
Todo
el
que
busca
acercarse,
tu
lo
ignoras
Всех,
кто
пытается
приблизиться,
ты
игнорируешь
Yo
he
decido
a
estar
detras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Я
решил
быть
за
тобой,
но
всё
ещё
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Benitez Fernando Sierra, Christopher Ruiz, Juan Esteban Agudelo, Luis Alberto Ambrosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.