Ozuna feat. Jory Boy - Detras De Ti (Remix) [feat. Ozuna] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna feat. Jory Boy - Detras De Ti (Remix) [feat. Ozuna]




Detras De Ti (Remix) [feat. Ozuna]
За тобой (Ремикс) [совместно с Ozuna]
Dayme Y El High
Dayme Y El High
Uooh uohh
У-у-у-у
El de la j baby
Эль де ла джей, детка
This is the remix
Это ремикс
Ozuna
Ozuna
Ya te diste cuenta que yo te estaba mirando
Ты уже заметила, что я смотрел на тебя
De todas tus amigas tu eres la que esta matando
Из всех твоих подруг ты самая сногсшибательная
Desde la otra mesa, te veo coqueteando
Из-за другого столика, вижу, ты флиртуешь
Tu me tienes pensando...
Ты заставляешь меня думать...
Será que andas sola, para pegarme sin demora
Может, ты одна, чтобы я мог к тебе подойти без промедления
Todo el que busca acercarse, tu lo ignoras
Всех, кто пытается приблизиться, ты игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но всё ещё здесь
Se que andas sola, para pegarme sin demora
Знаю, ты одна, чтобы я мог к тебе подойти без промедления
Todo el que busca acercarse, tu lo ignoras
Всех, кто пытается приблизиться, ты игнорируешь
Yo he decido estar detras de ti, pero sigo aquí
Я решил быть за тобой, но всё ещё здесь
Ya me di de cuenta de que andas sola
Я уже понял, что ты одна
Mujer segura, no de nadie, la complace
Уверенная женщина, ни от кого не зависимая, довольная собой
Pase lo que pase, mami y papi tienen plata
Что бы ни случилось, у мамы и папы есть деньги
Pero ella se pasa en el case
Но она всё время тусуется
Ahora se junto el negrito y Jory Boy
Теперь вместе негритёнок и Jory Boy
A ella no le importa lo que yo tengo ni tampoco de donde soy
Ей всё равно, что у меня есть и откуда я
Tu me dices a donde caigo y ahí yo voy
Ты скажешь, куда мне идти, и я пойду
Aprovechamos el tiempo y no dejes para mañana, lo que es para hoy
Воспользуемся временем и не оставим на завтра то, что можно сделать сегодня
Que si tu andas suelta y yo suelto y nos escapamos
Что, если ты свободна, и я свободен, и мы сбежим
Donde nadie sepa, el teléfono apagamos
Туда, где никто не знает, телефоны выключим
Mai no hay demora, porque aquí nadie
Детка, без промедления, потому что здесь никто
Va a encontrarnos y olvídate ya de la hora
Не найдет нас, и забудь уже о времени
Será que andas sola, para pegarme sin demora
Может, ты одна, чтобы я мог к тебе подойти без промедления
Todo el que busca acercarse, tu lo ignoras
Всех, кто пытается приблизиться, ты игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но всё ещё здесь
Se que andas sola, para pegarme sin demora
Знаю, ты одна, чтобы я мог к тебе подойти без промедления
Todo el que busca acercarse, tu lo ignoras
Всех, кто пытается приблизиться, ты игнорируешь
Yo he decido estar detras de ti, pero sigo aquí
Я решил быть за тобой, но всё ещё здесь
Piénsalo, tu y yo debajo de la luna haciendo el amor
Подумай, ты и я под луной занимаемся любовью
Yo sigo aquí esperando haber que tu decides
Я всё ещё здесь, жду, что ты решишь
Aunque el tiempo pase yo sigo tras de ti
Хотя время идёт, я всё ещё за тобой
No hay nadie en la disco que pueda competir
В этом клубе нет никого, кто мог бы со мной сравниться
Pa' ese booty que tu tienes no hay comparación
Твоей попке нет равных
Tu te vas conmigo por obligación (bebe)
Ты уйдешь со мной, ты обязана (детка)
Es que me gustas, es que me gustas a mi
Просто ты мне нравишься, ты мне нравишься
No puedo negar, que tu me gustas a mi
Не могу отрицать, ты мне нравишься
Ya te diste cuenta que yo te estaba mirando
Ты уже заметила, что я смотрел на тебя
De todas tus amigas tu eres la que esta matando
Из всех твоих подруг ты самая сногсшибательная
Desde la otra mesa, te veo coqueteando
Из-за другого столика, вижу, ты флиртуешь
Me tienes pensando...
Ты заставляешь меня думать...
Será que andas sola, para pegarme sin demora
Может, ты одна, чтобы я мог к тебе подойти без промедления
Todo el que busca acercarse, tu lo ignoras
Всех, кто пытается приблизиться, ты игнорируешь
Yo he decido a irme tras de ti, pero sigo aquí
Я решил пойти за тобой, но всё ещё здесь
Se que andas sola, para pegarme sin demora
Знаю, ты одна, чтобы я мог к тебе подойти без промедления
Todo el que busca acercarse, tu lo ignoras
Всех, кто пытается приблизиться, ты игнорируешь
Yo he decido a estar detras de ti, pero sigo aquí
Я решил быть за тобой, но всё ещё здесь





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Benitez Fernando Sierra, Christopher Ruiz, Juan Esteban Agudelo, Luis Alberto Ambrosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.